Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г. , возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г. , завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г. В данном издании приводится текст Синодального перевода 1876 года, вновь сверенный с еврейским текстом Ветхого Завета и...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2008
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2012
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2009
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: март 2013
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2004
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: апрель 2007
Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: май 2011
Стильно оформленное подарочное издание в гибком переплете из искусственной кожи, с трехсторонним золотым обрезом с индексами для поиска библейских книг и шелковым ляссе. Библия - священная книга христианской религии, запись Божиих откровений человеку, полученных в течение многих тысячелетий. Это книга божественных указаний. Она дает нам успокоение в горе, решение жизненных проблем, осуждение греха и...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: февраль 2013
Богато оформленное подарочное издание в кожаном переплете, вложенное в твердый подарочный футляр. Обложка украшена золотым тиснением. Книга с трехсторонним золотым обрезом, имеющим печатные метки для быстрого поиска библейских книг и двумя шелковыми ляссе. Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г.,...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2009
Два традиционных перевода Священного Писания под одной обложкой. Синодальный перевод - первый и долгое время единственный полный перевод Библии на русский язык. English Standard Version продолжает четырехсотлетнюю традицию английских переводов Писания: от Уильяма Тиндейла и Библии короля Иакова до Revised StandardVersion.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2014
Слово Божье полно чудес! В этой книге 20 удивительных историй о Боге, Его любви к людям и об Иисусе Христе. Рассказанные просто и понятно, ярко иллюстрированные, эти истории — прекрасная возможность для малышей познакомиться с Библией.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2014
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2003
Священное Писание в Синодальном переводе. Текст набран шрифтом "Скриптура Руссика", специально разработанным для издания Библии. Указатель параллельных мест внизу страницы. Без деления на смысловые отрывки с подзаголовками.
Прочитав Библию маленького исследователя, дети узнают об удивительном корабле Ноя, Иосифе и его братьях, о Моисее, о пророке Илии, познакомятся с основными евангельскими сюжетами. Любители загадок и головоломок найдут здесь увлекательные задания, юные художники раскрасят рисунки и создадут свои иллюстрации. Яркие картинки, простой текст, несложные задачи помогут ребятам войти в мир Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: февраль 2010
Священное Писание в Синодальном переводе. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки с подзаголовками. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам перепечатан из Библии, вышедшей в брюссельском изд-ве "Жизнь с Богом" (1989). Указатели параллельных мест, церковных чтений, последовательности евангельских событий.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июнь 2005
Священное Писание в Синодальном переводе. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки с подзаголовками. В русском переводе с параллельными местами и приложениями. Указатель параллельных мест внизу. Словарь. Цветные географические карты.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2016
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2009
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июнь 2017
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2001
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2006