Богато оформленное подарочное издание в кожаном переплете, вложенное в твердый подарочный футляр. Обложка украшена золотым тиснением. Книга с трехсторонним золотым обрезом, имеющим печатные метки для быстрого поиска библейских книг и двумя шелковыми ляссе. Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г.,...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2009
УЧЕБНОЕ ИЗДАНИЕ БИБЛИИ – важнейший этап трудов Российского Библейского Общества над Cовременным русским переводом Священного Писания, целью которых является приблизить многомиллионную аудиторию наших русскоязычных современников к пониманию Слова Божьего. Труд подобного масштаба в нашей стране не осуществлялся уже более столетия, с тех пор как в 1904–1913 гг. была напечатана одиннадцатитомная...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: октябрь 2017
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2004
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2009
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2006
Вы познакомитесь с великими библейскими царями и пророками, воинами и мыслителями. Узнаете о судьбе израильского народа и о событиях земной жизни Иисуса Христа. Ветхий и Новый Завет изложены здесь доступно и ясно, с учетом детского восприятия.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Популярное изложение основных библейских сюжетов в литературном пересказе Татьяны Коршуновой. Книга содержит 184 цветные иллюстрации к Ветхому и Новому Заветам.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: март 2014
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: март 2015
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Великолепное подарочное издание. Книга в кожаном переплете с трехсторонним золотым обрезом и с шелковым ляссе. Обложка книги украшена позолоченной металлической вставкой и тиснением. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2009
Подарочное издание небольшого формата, в кожаном переплете и футляре, с золотым обрезом, закладкой, с индексами для поиска библейских книг. Священное Писание в Синодальном переводе. Текст набран шрифтом "Скриптура Руссика", специально разработанным для издания Библии. Без деления на смысловые отрывки с подзаголовками.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2007
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2001
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2016
Кто создал человека, небо и землю? Кто построил ковчег? Кто сражался с великаном Голиафом? Кто накормил множество людей пятью хлебами и двумя рыбками? В книге дается простой и доступный пересказ библейских сюжетов. Издание красочно иллюстрировано. Книга предназначена для детей дошкольного возраста.
Производитель:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2015
Священное Писание в Синодальном переводе. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В книге имеется указатель параллельных мест, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений, указатель последовательности евангельских событий.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Стильно оформленное подарочное издание с шелковым ляссе. Книга с трехсторонним золотым обрезом, индексами по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Обложка из натуральной кожи выполнена в форме футляра, закрывающегося на кнопку. Такое оригинальное оформление переплета обеспечит лучшую сохранность этого уникального издания. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2009
Стильно оформленное подарочное издание с двумя шелковыми ляссе. Книга с трехсторонним золотым обрезом и индексами по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Обложка выполнена в форме футляра, закрывающегося на молнию. Такое оригинальное оформление переплета обеспечит лучшую сохранность издания. Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: апрель 2007
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июль 2015
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2015
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2003
Работа по переводу Священного Писания на чувашский язык началась в начале XIX века. Первые книги Библии на чувашском языке были опубликованы еще в 1820 году основанным в 1813 году Российским Библейским обществом. Новый Завет был переведен тогда почти весь, но опубликовано было только Четвероевангелие. Во второй половине XIX века был начат новый перевод Библии на чувашский язык, на этот раз Иваном Яковлевичем...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: октябрь 2018