Кто создал человека, небо и землю? Кто построил ковчег? Кто сражался с великаном Голиафом? Кто накормил множество людей пятью хлебами и двумя рыбками? В книге дается простой и доступный пересказ библейских сюжетов. Издание красочно иллюстрировано. Книга предназначена для детей дошкольного возраста.
Производитель:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2015
Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине страницы).Словарь. Цветные географические карты на форзацах. Гибкий переплет из искусственной кожи, "золотой" декорированный обрез с голографическим напылением, закладка, индексы для поиска библейских книг.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2014
Кто создал человека, небо и землю? Кто построил ковчег? Кто сражался с великаном Голиафом? Кто накормил множество людей пятью хлебами и двумя рыбками? В книге дается простой и доступный пересказ библейских сюжетов. Издание красочно иллюстрировано. Книга предназначена для детей дошкольного возраста.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июнь 2006
Второй, после Синодального издания (1886 г.), в отечественной истории полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России. В переводе сохраняется выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Ведь вдохновленные Богом авторы библейских писаний и пророчеств были людьми разных времен, с разным образованием,...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: май 2011
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 2016
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: март 2015
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: апрель 2007
Книга содержит пересказ сюжетов Священной истории для детей среднего школьного возраста. Иллюстрации подготовлены Библейским обществом Греции по благословению Элладской Православной Церкви.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2011
Вы познакомитесь с великими библейскими царями и пророками, воинами и мыслителями. Узнаете о судьбе израильского народа и о событиях земной жизни Иисуса Христа. Ветхий и Новый Завет изложены здесь доступно и ясно, с учетом детского восприятия.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2004
Стильно оформленное подарочное издание в гибком кожаном переплете на молнии, с трехсторонним золотым обрезом и индексами для поиска библейских книг и шелковым ляссе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии....
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июнь 2012
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июль 2015
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2015
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: сентябрь 2009
Работа по переводу Священного Писания на чувашский язык началась в начале XIX века. Первые книги Библии на чувашском языке были опубликованы еще в 1820 году основанным в 1813 году Российским Библейским обществом. Новый Завет был переведен тогда почти весь, но опубликовано было только Четвероевангелие. Во второй половине XIX века был начат новый перевод Библии на чувашский язык, на этот раз Иваном Яковлевичем...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: октябрь 2018
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2014
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: декабрь 1999
Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г. возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г.Подарочное издание в кожаном переплете на молнии. Обложка украшена...
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2003
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: июнь 2012
Священное Писание в Синодальном переводе. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: январь 2001
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских...
Издательство:
Российское Библейское Общество
Дата выхода: ноябрь 2015