В этом мире водится нечисть… И когда к придорожному трактиру являются вечно голодные слуги злобной богини за положенной данью, трактирщик решает отдать им приблудного мальчишку. Но за мальчишку неожиданно заступается постоялец – наемный воин. И мальчишка останется живым и жизнь его изменится очень круто, и очень многое ему предстоит узнать, увидеть, испытать.
Дом в наши дни — не просто убежище, это нечто большее: пространство, которое вытесняет и заменяет мир, кокон, который делает прорыв наружу излишним. В наш дом можно доставить почти все. Зачем тогда выходить и разоблачать себя? Подобно Обломову, так и не сумевшему встать с дивана навстречу жизни, станем ли мы угасшими вялыми существами? Цель этого эссе — исследовать менталитет отказа от деятельной жизни,...
Издательство:
Издательство Ивана Лимбаха
Дата выхода: декабрь 2024
Интервью — привычный жанр для знаменитого израильского писателя. Обычно его ответы хорошо продуманы и отшлифованы. Но в этот раз на стандартные вопросы читателей из интернета он решает ответить честно. Его семья на грани развала, лучший друг при смерти, и вот уже год, как он не написал ни одной строчки. И ему самому как никогда нужна сейчас правда. Хотя он и сам уже не уверен, понимает ли он, что это такое. ...
Книга проекта Otalandfeu.com , предназначенная для изучения английского и иврита вместе с ребенком. Что это за книга? Трогательная и веселая история о том, как встретились и подружились Отал и Феу - "таксик" и маленький черный котенок. История рассказывается от имени мальчика, в семье которого это произошло. Книга доступна на русском, английском и иврите. Все книги серии . Иллюстрации Алёны Чепурченко . Книга...
В книге 98 иллюстраций. В новую книгу прозы выдающегося отечественного театрального сценографа, главного художника Большого драматического театра имени Г. А. Товстоногова, народного художника России, академика Российской академии художеств, обладателя множества профессиональных и государственных наград Эдуарда Степановича Кочергина вошли как уже известные его произведения, так и печатающиеся...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий