«Вибрані вірші» Володимира Маяковського – добірка, до якої увійшли найвідоміші твори автора***. У них ліричний герой вдається до медитативних роздумів на актуальні проблеми сьогодення та на вічні теми. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.
Перед вами — точная копия легендарного смирдинского издания, вышедшего при жизни Александра Сергеевича Пушкина в Санкт-Петербурге в типографии Александра Смирдина. Это факсимиле — полистная репродукция оригинала, максимально приближенная к историческому источнику.
Изучите математическую логику шифрования и дешифрования сообщений, постепенно переходя от базовых принципов ко все более сложным концепциям. Освоив эллиптические кривые, протоколы с нулевым разглашением, гомоморфное шифрование и основы квантовых вычислений, вы заложите прочный фундамент для дальнейшего развития в криптографии. Познакомьтесь с самыми инновационными криптографическими алгоритмами...
Эта книга, написанная Эриком Клайном, археологом с более чем 30-сезонным опытом раскопок, прослеживает историю археологии от любительских занятий до сегодняшнего дня, когда она стала передовой наукой. Автор знакомит читателя с основными археологическими памятниками и открытиями, а еще очень интересно отвечает на вопросы, которые чаще всего задают археологам: Как вы узнаете, где копать? Как на самом деле...
Художники и режиссеры эпохи становления киностудии «Союзмультфильм» сегодня стали легендарными творцами, а их шедевры продолжают волновать зрителя. Чем они жили, какими были? Как появился Чебурашка? Кто нарисовал Карлсона? Почему к Бременским музыкантам присоединился Трубадур, а Винни-Пух остался без Кристофера Робина? Увлекательные рассказы о творческих поисках, сложных взаимоотношениях...
Нет места более священного, чем Иерусалим – "ликующий вопль тысяч и тысяч глоток", "неистовый жар молитв, жалоб и клятв", "тугая котомка" запахов: ладана – христианского квартала, рыбы – мусульманского, свежестиранного белья – еврейского, хлебного – армянского. Жить в этом городе непросто, потому что он, по словам Дины Рубиной, – "вершина трагедии". Но что было бы в жизни писателя, если бы в ней не случился...
Репрессии нацистов против евреев становились все более жестокими, но Отто Зильберан не хотел верить в опасность. Ведь он — преуспевающий берлинский предприниматель, ветеран Великой войны, и вообще больше немец, чем еврей. Его не тронут. И только уже в ноябре 1938 года, когда в его дом начнут ломиться штурмовики, Отто решится бежать. Но вернется в Берлин. Чтобы снова уехать и снова вернуться. И эта гонка с...
Оставить комментарий