Эта книга – продолжение рассказов, опубликованных ранее. Эти стихи о любви к прекрасному. О нашей душе, о любви. Также они о войне. О нашей войне. О наших пороках. О том, что бывает, когда доктор лечит не так, как должен лечить. Обложка авторская. Фото сделано на платформе Красково. Содержит нецензурную брань.
Перед вами — точная копия легендарного смирдинского издания, вышедшего при жизни Александра Сергеевича Пушкина в Санкт-Петербурге в типографии Александра Смирдина. Это факсимиле — полистная репродукция оригинала, максимально приближенная к историческому источнику.
Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии — раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам. Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны — молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: октябрь 2024
«К самому факту войны я не могу привыкнуть. — писал Леонид Андреев (1871-1919), представитель Серебряного века русской литературы. -Миллион людей, собравшись в одно место, убивают друг друга, и всем одинаково больно, и все одинаково несчастны, — что же это такое, ведь это сумасшествие?». Он вначале с воодушевлением принял Первую мировую войну, считая, что она послужит возрождению «русского духа», но затем...
В центре этого исследования — социальная история радикальной религиозной общины старообрядцев-странников. Как и многие другие старообрядцы, они верили, что церковные реформы XVII века ознаменовали собой начало царства Антихриста. Отвергая испорченный мир, странники проповедовали крайний аскетизм—отречение от собственности, брака и любых контактов с государством. Однако, несмотря на свои...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: ноябрь 2025
Художник и сценограф Борис Мессерер – сын блестящего артиста балета Асафа Мессерера и двоюродныи брат великои балерины Майи Плисецкои. Его воспоминания – это история их творческой жизни и собственного пути художника, увлекательный рассказ об исканиях, поражениях и победах двух выдающихся личностей. Это они, несмотря ни на что, были среди первых, кто создал золотую эпоху нового русского балета.
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий