«Народный, по национальности русский, сидел в своей лаборатории. Лаборатория Народного находилась в миле под поверхностью земли. Она состояла из сотен пещер, маленьких и огромных, вырубленных в скале. Это было целое царство, и он был его единственным владыкой. В некоторых пещерах светили гирлянды небольших солнц; в других маленькие луны прибывали и убывали, как прибывает и убывает Луна над Землей; были пещеры, в которых над клумбами лилий, фиалок и роз царил вечный росистый рассвет; и другие...
«Народный, по национальности русский, сидел в своей лаборатории. Лаборатория Народного находилась в миле под поверхностью земли. Она состояла из сотен пещер, маленьких и огромных, вырубленных в скале. Это было целое царство, и он был его единственным владыкой. В некоторых пещерах светили гирлянды небольших солнц; в других маленькие луны прибывали и убывали, как прибывает и убывает Луна над Землей; были пещеры, в которых над клумбами лилий, фиалок и роз царил вечный росистый рассвет; и другие пещеры, в которых алые закаты, окрашенные кровью, тускнели, а потом рождались вновь за сверкающим занавесом солнечного сияния. Была пещера десяти миль в диаметре, в которой росли цветущие деревья и деревья с плодами, каких не видел ни один человек в течение многих поколений. Над этим большим садом горел желтый солнечный шар, и облака проливали дождь, и гремел миниатюрный гром, когда его вызывал Народный…»
В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке - рассказы о Ходже Насреддине, а справа - их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения "параллельных...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Невероятно смешные рассказы о Дениске Кораблёве давно стали классикой. Просто невозможно представить себе, что кто-то в детстве не читал замечательные рассказы Виктора Драгунского, в которых он создал удивительный образ любознательного мальчика, чуть озорного, с пытливым умом и добрым сердцем. Стоит начать читать любой рассказ про Дениску — и от книжки невозможно оторваться. Неудивительно, что...
Издательство:
Азбука-Аттикус
Дата выхода: январь 2019
Cерия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины принесла бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) мировую известность. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие...
Издательство:
Мелик-Пашаев
Дата выхода: декабрь 2018
Оставить комментарий