Аннотация к книге "«Черная смерть». Правда и мифы о боевом применении штурмовика ИЛ-2. 1941-1945"
Эта книга посвящена одному из самых известных советских самолетов времен Великой Отечественной войны – штурмовику Ил-2. У советских воинов и солдат вермахта самолет получил множество разных – красивых и не очень – прозвищ: «горбатый», «летающий танк», «цементбомбер», «железный Густав», наконец, «черная смерть». Будучи, по сути, основным ударным самолетом ВВС Красной армии, штурмовик использовался для атак по самым разнообразным целям – от пехоты, засевшей в окопах, до кораблей и укрепленных...
Эта книга посвящена одному из самых известных советских самолетов времен Великой Отечественной войны – штурмовику Ил-2. У советских воинов и солдат вермахта самолет получил множество разных – красивых и не очень – прозвищ: «горбатый», «летающий танк», «цементбомбер», «железный Густав», наконец, «черная смерть». Будучи, по сути, основным ударным самолетом ВВС Красной армии, штурмовик использовался для атак по самым разнообразным целям – от пехоты, засевшей в окопах, до кораблей и укрепленных опорных пунктов. В этой книге на основе рассекреченных архивных документов, воспоминаний очевидцев и других источников проанализирована практика боевого применения штурмовиков Ил-2, начиная от боев в Белоруссии в 1941 г., когда их только опробовали в бою, до Берлинской операции в апреле-мае 1945 г., когда авиаудары по противнику наносились уже сотнями бронированных машин. Авторы дают ответ на вопросы: действительно ли «черная смерть» была уникальной боевой машиной, обрушивавшей сокрушительные удары по врагу, насколько эффективными были налеты на аэродромы, танковые колонны и коммуникации и не были ли летчики, воевавшие на Ил-2, «смертниками» – аналогом японских камикадзе, приносивших себя в жертву ради победы?
Впервые на русском языке! В сборник вошли рассказы, оказавшиеся невостребованными потому, что не соответствовали ожиданиям литературных редакторов в то время» — рассказали журналистам The Guardian представители американского издательства «Скрибнер», ответственного за публикацию сборника, — «Фицджеральд в этих рассказах затронул неоднозначные темы. Его герои — молодые мужчины и женщины — открыто...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Впервые на русском — роман современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». От «одного из величайших писателей современности» (Marianne) — «эпическая фреска, плутовской роман и захватывающая история взросления одновременно» (La Vie). Итак, познакомьтесь с четырнадцатилетней...
Мировая премьера! Впервые на русском — никогда ранее не издававшийся роман Габриэля Гарсии Маркеса, автора бестселлеров «Сто лет одиночества», «Осень патриарха» и «Полковнику никто не пишет». «Увидимся в августе» — одно из главных литературных событий года. Маркес работал над текстом перед самой смертью и не успел опубликовать при жизни, но спустя десять лет после кончины автора текст все-таки...
Может ли искусство спасать? Зачем оно в условиях неизбежной катастрофы? Венская художница Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944), попав в 1942 году в Терезинское гетто, занималась рисованием с депортированными туда детьми, обреченными на смерть. Ведь из Терезина нацисты отправляли заключенных в Освенцим. Большинство маленьких учеников Фридл погибли в Холокосте. Но вместе с ней они рисовали жизнь, обретая в...
Новый роман финалиста премии «Большая книга» Алексея Колмогорова «Сахар» отправляет читателя к далеким берегам Острова Свободы. Куба — это не только профиль Фиделя, ретроавтомобили и гаванские сигары. Куба полна древних секретов и тайных культов. Под ее высоким небом и жарким солнцем разгораются нешуточные страсти, подогреваемые служителем мистического культа. И только поначалу кажется, будто...
Оставить комментарий