Добро пожаловать, Гость! Вы можете войти или зарегистрироваться
Обратная связь
Войти через  
Visa MasterCard WebMoney Яндекс.Деньги PayPal
270 пунктов выдачи, доставка в 91 городе
8-800-707-3313
(по России бесплатно)
Мой регион
Песнь о Гайавате

Книга







Лонгфелло Г.

Песнь о Гайавате

     0
0 (0 голосов )

Аудиокнига

С 2002 года книга «Песнь о Гайавате» переиздавалась 8 раз. Дата первого издания «Песнь о Гайавате. Мифы североамериканских индейцев»: июнь 2002 года, последнее, 8-е издание вышло в июне 2013 года. Сейчас книгу можно купить в 4 изданиях на бумаге.

Аннотация к книге "Песнь о Гайавате"

Генри Лонгфелло - блестящий американский поэт, удостоенный славы еще при жизни. Популярность его в Америке была настолько высока, что в день смерти Лонгфелло в стране был объявлен траур. Его считали певцом национальной культуры, он подарил своим соотечественникам "Божественную комедию", переведя бессмертное творение Данте на английский язык. "Песнь о Гайавате" - без сомнения, лучшее произведение Лонгфелло. Герой поэмы, индейский вождь Гайавата, способный слышать "голоса природы", - пример...

Аннотация к изданию: октябрь 2008 года (издательство "Вита Нова", ISBN 978-5-93898-172-0)

Поэма «Песнь о Гайавате» (1855) — самое значительное произведение классика американской литературы Г. У. Лонгфелло (1807–1882). Переработав малоизвестные предания североамериканских индейцев, Лонгфелло воссоздал в своей эпической поэме исчезающий мир индейских мифов и легенд. В этом произведении главенствует ощущение единства человека и природы, чувство одухотворенности и органичности бытия. Издание сопровождается статьями о жизни и творчестве Лонгфелло и о...

Аннотация к изданию: январь 2009 года (издательство "Текст", ISBN 978-5-7516-0629-9)

«Песнь о Гайавате» публикуется к двухсотлетию великого американского поэта. Написанная на основе легенд североамериканских индейцев, эта поэма занимает почетное место в пантеоне мировой литературы. В книге параллельно приведены оригинальный текст произведения на английском языке и перевод его И.А. Буниным, сделанный им еще в конце XIX века.

Аннотация к изданию: январь 2007 года (издательство "Белый город", ISBN 978-5-7793-1337-7)

Данное произведение занимает достойное место в американской литературе. Это один из немногих эпосов, оставшихся от североамериканских индейцев, беспощадно уничтоженных первыми переселенцами Северной Америки в начале XVII века, рассказанный в поэме Г. Лонгфелло. Облик легендарного вождя ирокезов в переводе И.А. Бунина особенно поэтичен.

Аннотация к изданию: июнь 2002 года (издательство "Детская литература", ISBN 5-08-004013-0)

Книгу составила широко известная поэма выдающегося американского писателя- классика Г. У. Лонгфелло (1807 —1882), блистательно вобравшая в себя фольклор североамериканских индейцев. Перевод и предисловие И. А. Бунина. Послесловие Е. Корниловой. Рисунки американского художника Ремингтона.

Вместе с этой книгой покупают

[Next]

New & best!