Перевод этой книги сделан с французской версии сказок "1001 ночи" под редакцией Ж.-Ш. Мардрюса, отличающейся от других изданий наиболее пикантным изложением. Специально к изданию Мардрюса художник Леон Карре создал иллюстрации, полные восточной неги и чувственности.
Перевод этой книги сделан с французской версии сказок "1001 ночи" под редакцией Ж.-Ш. Мардрюса, отличающейся от других изданий наиболее пикантным изложением. Специально к изданию Мардрюса художник Леон Карре создал иллюстрации, полные восточной неги и чувственности.
Данная книга - очередное переиздание культового шедевра легендарного ирландского прозаика, поэта и драматурга Джеймса Джойса (1882-1941). В "Улиссе", писавшемся автором с 1914 по 1921 год и состоящем из 18 эпизодов, имеющих конкретные эллинские параллели, метафорически воссоздан один-единственный день дублинского бытия - 16 июня 1904 года.
"Фауст" (1800—1831, опубл. 1832) — бессмертное творение одного из величайших немецких поэтов — Иоганна Вольфганга фон Гете (1741—1832), создававшееся им практически на протяжении всей жизни. В настоящем издании поэма публикуется в легендарном переводе Н.А. Холодковского, считающимся наиболее точным русским переводом шедевра Гете.