Роман, номинированный на Букеровскую премию, выходит на русском языке
Британский писатель Эндрю Миллер, один из самых ярких авторов современной литературы, впервые представлен российскому читателю новым романом «Земля под снегом» (The Land in Winter). Книга, получившая восторженные отзывы критиков и ряд престижных наград, теперь выходит в русском переводе.
Роман был номинирован на Букеровскую премию 2025 года, а также удостоен премий Winston Graham Historical Prize и Вальтера Скотта — последняя ежегодно вручается за лучший исторический роман. Издания The Guardian, Independent и Good Housekeeping включили «Землю под снегом» в список лучших книг года, а критики назвали её «возможно, лучшей работой Миллера».
О чём книга
1962 год, сельская Англия.
Доктор Эрик Парри, человек замкнутый и сдержанный, отправляется на очередной вызов, пока его беременная жена спит в тёплом коттедже. Недалеко, в холодном и неуютном домике на ферме, спит другая женщина — Рита Симмонс, также ждущая ребёнка. Её муж уже на ногах, работает в коровнике, стараясь не думать о трудностях.
Снаружи сгущается зима. Начинаются метели, и деревня оказывается отрезана от мира. Героям предстоит пройти через испытания — не только стихией, но и собственными сомнениями, виной и страхами.
Роман основан на реальных событиях зимы 1962–1963 годов, одной из самых продолжительных и холодных за всю историю Великобритании. Миллер с поразительной точностью передаёт атмосферу времени — от хрупких семейных отношений до напряжённого ожидания перемен, которое чувствуется в каждой детали.
Почему стоит прочитать
«Земля под снегом» — не просто исторический роман, а глубокое исследование человеческих чувств, тонкое и медитативное повествование о хрупкости любви, стойкости и испытании временем.
Эндрю Миллер, лауреат премий Costa и James Tait Black, вновь подтверждает репутацию мастера исторической прозы. Его книги переведены на десятки языков, а «Земля под снегом» критики называют одной из вершин его творчества.

