«Некогда Бокль в своей «Истории цивилизации Англии» утверждал, что человечество не сделало никаких успехов в деле нравственности. Многие панегиристы «доброго старого времени» идут еще дальше, говоря, что люди этого fin de sicle совершенно безнравственное, извращенное поколение, которое гоняется только за наслаждением и наживой. Нет надобности расследовать, существовал ли когда-нибудь золотой век...
Что, если бы вас после десяти лет плодотворной готовки, варки, жарки, направили бы преподавать в кулинарную школу? Разумеется, там уже есть сложившаяся методика, но у вас есть опыт. В подобной ситуации оказался автор, когда взялся за преподавание английского языка после десяти лет работы переводчиком. В этой книге собраны заметки, впечатления, полезные советы для тех, кто начинает изучать английский язык, а...
«– Завтра первое сентября, – сказала мама, – и вот наступила осень, и ты пойдёшь уже во второй класс. О, как летит время! – И по этому случаю, – подхватил папа, – мы сейчас «зарежем арбуза»!..»
Данный ежедневник для обучения английскому языку – настоящая находка для тех из вас, кто хочет выучить английский язык по-настоящему быстро. Вы сможете учить гораздо быстрее, выполняя практическую часть данного ежедневника. Удобство и эффективность обучения подтверждают все довольные ученики Майкла Томаса.
Представленное пособиепредназначено для преподавателей, занимающихся подготовкой учащихся 8 – 11 классов к сдаче ЕГЭ и ОГЭ по английскому языку, а также для школьников, самостоятельно готовящихся к экзаменам. Использовать представленные рекомендации можно как при работе с учащимися индивидуально, так и при групповой работе.
В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня intermediate. В первую очередь тонкости употребления тех или других времен, различия между ними. Также затрагиваются такие, как правило, вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.
«Везде в железнодорожных киосках в Восточной Сибири можно встретить империалистические газеты: английские – „Маньчжуриян Дей Нью“, „Руссиян Дей Нью“, „Азиатик Нью Аженс“ и французские – „Журналь де Пекин“, „Журналь де Сибери“…»
Вы удивитесь, как много английских слов вы уже знаете, просто ещё не догадываетесь об этом. Точнее, вы знаете много иностранных слов, перевод которых на русский язык вам уже известен. Ведь вокруг нас очень много фамилий, торговых марок и других имён собственных, которые помогут быстро и надёжно выучить множество английских слов. Вступайте в группу в ВКонтакте «Английский язык для киноманов» – vk.com/club165390193.
«…Весь цивилизованный мир взволнован ныне ожиданием самых грозных событий. Готовится столкновение между Россией и Англией, и никто не может предвидеть ни исхода этого столкновения, ни возможного размера его, ни значения для остальных народов, ни вероятной роли, которая должна выпасть на долю этих народов. Вместе со страшными событиями, столь фатально и с такою роковою необходимостью надвигающимися на...
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам,...
«В одном из городов Италии счастливой Когда-то властвовал предобрый, старый Дук, Народа своего отец чадолюбивый, Друг мира, истины, художеств и наук. Но власть верховная не терпит слабых рук, А доброте своей он слишком предавался, Народ любил его и вовсе не боялся…»
«Был конец мая. Салоны кончались. В Париже становилось пыльно и душно. На киосках красовались соблазнительные объявления о дешевых поездках на берег моря, в горы, в Италию. Очевидно, надо было куда-нибудь уехать…»
«С Леркой мы познакомились на кладбище. Все наше жилтоварищество отправили на субботник, закапывать могилы. Милиция гоняла по кладбищу девчонок, те визжали, менты матерились. А Лерка спокойно сидела на плите и лузгала семечки. Когда я, удивленный донельзя, подошел ближе, она мне заговорщицки подмигнула. А потом взяла из моих рук лопату и принялась закапывать собственную могилу…»
Рассказ «Андрей и Ева» написан 31.11.2018. В этом рассказе молодой парень по имени Андрей, придя с армии, находит фото с выпускного. Он вспоминает школьные годы и своих друзей. Также он вспомнил и свою девушку Еву, с которой потерял связь, когда ушёл в армию. Подробнее в данной книге.
Повестью «Андрей Колосов» Тургенев не только сводил счеты с собственным юношеским романтизмом и восторженной мечтательностью; он включался и в общую борьбу с обветшалыми, но еще живучими романтическими традициями. Естественно, что новая, хотя во многом еще и незрелая, повесть Тургенева вызвала одобрение Белинского: «„Андрей Колосов“ г. Т. Л. – рассказ чрезвычайно замечательный по прекрасной мысли:...
«Прочел Ленотра об Андре Шенье. Мало кто знает, что знаменитый французский поэт был француз только наполовину. Ленотр рассказывает, что Париж и двор Людовика XV настолько поразили и очаровали «одного из восьми богатых вельмож», бывших в свите посла Отоманской империи, вручавшего свои грамоты французскому королю в марте 1721 года, что этот вельможа, возвратясь на родину, в Стамбул, до конца жизни остался...
«…Подобно всем уездным городам, Он правильно расположен; недавно Построен; на горе соборный храм Стоит, неконченный; дома забавно Свихнулись набок; нет конца садам Фруктовым, огородам; страх исправно Содержатся казенные места, И площадь главная всегда пуста…»
«Обращаясь к изучению политических следствий русской колонизации Верхнего Поволжья, будем постоянно помнить, что мы изучаем самые ранние и глубокие основы государственного порядка, который предстанет пред нами в следующем периоде. Я теперь же укажу эти основы, чтобы вам удобнее было следить за тем, как они вырабатывались и закладывались в подготовлявшийся новый порядок. Во-первых, государственный...
Эти анекдоты родились из реальных ответов Мастера. Ведь Мастер не из тех, кто полезет за словом в карман. Это гуманитарное оружие нового типа, показанное им в бою. Ведь любой диалог Мастера – это сражение за собственную и чужую обучаемость. Ценители знаков зодиака найдут эти анекдоты обворожительными. Издание рекомендовано также для продажи в поездах дальнего следования.
Производитель:
Готовая книга
Дата выхода: май 2014
Воровский высоко ценил и любил творчество Л. Н. Толстого. Критик называл его «общепризнанным художественным великаном» («Наше слово», 11 апреля 1910 г.), «гигантом поэзии» («Одесское обозрение», 27 марта 1908 г.), «ярким выразителем затаенных, несознанных мечтаний крестьянства» («Бессарабское обозрение», 27 ноября 1910 г.). В то же время Воровский разоблачал реакционную сущность толстовского учения о...
«…Нет, нет! будем несчастливы, когда угодно Провидению отнимать у нас радости, но останемся на сцене до последнего акта – останемся в училище горестей до той минуты, как таинственный звонок перезовет нас в другое место! – А вы, молодые люди, в несчастиях и в потерях своих не обманывайте себя мыслию, что рана ваша неисцелима: нет! юное сердце, пылая жизнию, излечается от горестей собственною внутреннею...
Эти анекдоты автор собирал более четверти века, пока учился сам на сексолога, консультировал, работал профессором Тумановским в «СПИД-инфо», организовывал научное сообщество сексологов РФ и возглавлял междисциплинарную кафедру сексологии РНСО.
«Замерло, закостенело… Журналистам-политикам заклепали рот деревянной клепкой, и что они там, сквозь нее, мычат – не разберешь: не то «птичка Божия не знает», не то «многострадальный русский народ»… Признаться, и нам, литературным журналистам, сейчас как будто нечего делать. Говорят, что когда спадает общественная волна – поднимается литературная; другие утверждают, наоборот, что стоит замереть...