Когда один футболист обыгрывает другого, проталкивая мяч между ног, англичане называют этот трюк "мускатом", а французы - "мостиком". Немцы именуют симулирующий нырок "ласточкой", а испанцы удар через себя почему-то "чилийцем". Так что было бы не совсем верным сказать, что у футбола есть, некий футбольный эсперанто. Как и любая другая сфера общения, футбольный язык беспрерывно и динамично эволюционирует....
ISBN: 5-17-010168-6
Издательство:
АСТ
Дата выхода: январь 2002
Настоящее издание антологии, подготовленное талантливым поэтом-переводчиком Владимиром Васильевым и проиллюстрированное замечательным художником-графиком Виталием Стацинским, позволяет сопоставить перевод с оригиналом. По объему и временному охвату материала антология превосходит даже французские издания эпиграмм.
ISBN: 5-05-006222-5
Издательство:
Радуга
Дата выхода: январь 2006
Помимо текста последней пьесы Антона Павловича Чехова "Вишневый сад", публикуемой на русском и итальянском языках, в книгу включены сценические комментарии двух крупнейших режиссеров XX века - А.В.Эфроса и Дж.Стрелера. Спектакли были поставлены в московском Театре на Таганке и миланском Театро Пикколо в сезон 1974-1975 гг. В оформлении книги использованы фотографии сцен из спектаклей.
ISBN: 978-5-7380-0345-5
Издательство:
Рудомино
Дата выхода: июнь 2010
Лучший способ учить иностранный язык - это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.Предлагаем учить английский язык вместе с "Маленьким принцем" Антуана де Сент-Экзюпери. Эту трогательную и мудрую повесть-сказку вот уже не одно десятилетие с одинаковым удовольствием читают и дети, и взрослые. Адаптированный текст произведения снабжен подробным...
ISBN: 978-5-17-118085-0
Издательство:
АСТ
Дата выхода: октябрь 2019
Сказки из легендарного сборника «Тысяча и одна ночь», включенные в книгу, повествуют о рождении и возмужании Аладдина, его женитьбе на красавице Зубейде, службе при дворе халифа, вынужденном бегстве из Багдада и о многих других событиях. . .Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста...
ISBN: 978-5-7873-1445-8
Издательство:
ВКН
Дата выхода: ноябрь 2018
В книге предлагаются арабские сказки, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка®. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов,...
ISBN: 978-5-17-054414-1
Издательство:
АСТ/Астрель
Дата выхода: август 2008
Серия книг «Зарубежная классика — читай в оригинале» — это бессмертные произведения великих мастеров пера, написанные ими на их родном языке и наречии. Книги из этой серии помогут читателю углубленно изучать иностранные языки, обогатят его внутренний мир и по-новому откроют произведения известных классиков. Неадаптированное издание на английском языке.
ISBN: 978-5-519-02334-4
Издательство:
Т8
Дата выхода: июль 2016