Перевод превосходный - что для таких книг редкость! Переводчик не только понимает что пишет, но делает много ценных коментариев к авторскому тексту. Чтобы понять язык знания нужны очень поверхосные (на уровне трёх страниц маунала для чайников). А сам язык очень странные ощущения вызывает. По сравнению с каким-нибудь Haskell, он вообще не сильно хороший. Меня особенно привязка в .net смущает. Шаблоны в стиле C++/С# и т.п. в такой синтаксис, не очень красиво вписываются..
Прочитала на одном дыхании, давно так искренно не переживала, поймала себя на мысли, что автор манипулирует моими чувствами. Но делает это виртуозно. Ищу книги этого автора.
Мне так понравилось! Книга читается очень легко и, несмотря на то, что местами речь идет о довольно жутковатых вещах, автор умеет приободрить, вселить уверенность и настроить на позитивный лад. не то, что бы я очень хотела стать медиумом, просто некоторые стороны жизни принято игнорировать, а я не считаю это правильным. И это очень здорово, что есть такие книги, которые напоминают о том, как важно использовать в жизни все ресурсы, данные тебе при рождении. То, что в книге очень много историй и из жизни самой писательныцы, и из жизни ее клиентов, делает книгу очень живой и земной. Она разбивает стереотип, будто все ясновидящие - чокнутые люди, которые живут замкнутой монашеской жизнью - и честно рассказывает и о том, как сердится, и матерится иногда, и как ей плохо бывает... в общем, очень искренняя и очень настоящая женщина. Спасибо ей за такую книгу!
Книга написана бывшим президентом авиакомпании SAS и посвящена тому, как сделать лучший сервис для клиента. Мне показалось, что стиль изложения довольно скучный, "шаблонный", интересного мало. Каких-то тайн Ян не раскрыл. С другой стороны, нельзя не восхищаться, как этот человек вывел подряд 3 достаточно крупные компании из кризиса и превратил их в преуспевающие предприятия с ориентацией на клиента. Вполне можно было бы не читать. Как косвенный признак - очень низкий КПЧ (7%), сделал всего 12 пометок.
купил давно, поставил на полку, так как очень скептически отношусь к такого рода книгам. Начал читать в 23.00 воскресенье, понимал что завтра на работу, но было не остановиться, 100 страниц слёту ушли, дочитаю, скажу что на самом деле по теме или же нет. Пока впринципе интересно.
Книгу взял не себе (не начинающий я). Посмотрев начало бросилось в глаза: ну зачем было переводить общеупотребимую аббревиатуру IDE ?! Русскоязычный перевод ИСР очень коробит. Большой минус техническому редактору. Надеюсь, что далее таких ляпов не много, поскольку написано простым разговорным языком. Думаю, начинающим должно быть полезно.
сам Феофан Говоров через десять лет после издания этой книги в письме к частному лицу писал "Не смотри в книгу <Откровенные рассказы>..." т.к. к тому времени он настолько стал опытен в духовной жизни, что измеенил свое отношение к содержанию этой книги. В ПЕЧКУ ее!!!
Книга чуть менее чем полностью бесполезна (лично для меня). Ничего нового я из нее практически не почерпнул. Как книга-утешение... ну, быть может, но (опять же, по моему мнению) как-то не очень на самом деле.
Цену можно было бы сделать и по-меньше раза эдак в 2, учитывая такой маленький объем (мало того, что 144 страницы, так сама книжка по габаритам больше смахивает на брошюрку).
В качестве инфо. От автора. Сценарий для телевидения изначально назывался "Сверчок для девочки". Позже появилась литературная версия под редакцией издательства ЭКСМО с названиями "Лох и...", "Гоп со смыком...".
История документальная об одиноком компьютерщике, который кормил хлебными крошками сверчка, что жил у него под диваном в коммунальной квартире.
Во-первых: Перевод хороший, видно что переводили с отличным понимаем темы, но все равно не идеальный.
Во-сторых: книга сокращенная, отсутствуют задачи, некоторые разделы и главы, что иногда вводит в заблюждение: например, в русской версии отсутствует объяснение что такое wildcard type, который встречается на протяжении книги.
Несмотря на эти недостатки, книга все равно очень хорошая. Я бы рекомендовал эту книгу. Тем кто не имеет возможности читать английскую.
ороша книга для студентов авто-тракторных специальностей
Да кстати очень жалею что не купил, когда предзаказ был доступен. Теперь лишние деньги переплачивать приходится..
Перевод превосходный - что для таких книг редкость! Переводчик не только понимает что пишет, но делает много ценных коментариев к авторскому тексту. Чтобы понять язык знания нужны очень поверхосные (на уровне трёх страниц маунала для чайников). А сам язык очень странные ощущения вызывает. По сравнению с каким-нибудь Haskell, он вообще не сильно хороший. Меня особенно привязка в .net смущает. Шаблоны в стиле C++/С# и т.п. в такой синтаксис, не очень красиво вписываются..
Прочитала на одном дыхании, давно так искренно не переживала, поймала себя на мысли, что автор манипулирует моими чувствами. Но делает это виртуозно. Ищу книги этого автора.
Эта книга потрясла мой внутренний мир полностью! полностью потрясла!!!
Мне так понравилось! Книга читается очень легко и, несмотря на то, что местами речь идет о довольно жутковатых вещах, автор умеет приободрить, вселить уверенность и настроить на позитивный лад. не то, что бы я очень хотела стать медиумом, просто некоторые стороны жизни принято игнорировать, а я не считаю это правильным. И это очень здорово, что есть такие книги, которые напоминают о том, как важно использовать в жизни все ресурсы, данные тебе при рождении. То, что в книге очень много историй и из жизни самой писательныцы, и из жизни ее клиентов, делает книгу очень живой и земной. Она разбивает стереотип, будто все ясновидящие - чокнутые люди, которые живут замкнутой монашеской жизнью - и честно рассказывает и о том, как сердится, и матерится иногда, и как ей плохо бывает... в общем, очень искренняя и очень настоящая женщина. Спасибо ей за такую книгу!
Прекрасный образец, как писать докторские
Отличное пособие для подготовки детей к школе. Жаль что его не разрешают использовать в д/с.
Полезная книга по SQL.
Книга написана бывшим президентом авиакомпании SAS и посвящена тому, как сделать лучший сервис для клиента. Мне показалось, что стиль изложения довольно скучный, "шаблонный", интересного мало. Каких-то тайн Ян не раскрыл. С другой стороны, нельзя не восхищаться, как этот человек вывел подряд 3 достаточно крупные компании из кризиса и превратил их в преуспевающие предприятия с ориентацией на клиента. Вполне можно было бы не читать. Как косвенный признак - очень низкий КПЧ (7%), сделал всего 12 пометок.
купил давно, поставил на полку, так как очень скептически отношусь к такого рода книгам. Начал читать в 23.00 воскресенье, понимал что завтра на работу, но было не остановиться, 100 страниц слёту ушли, дочитаю, скажу что на самом деле по теме или же нет. Пока впринципе интересно.
Книгу взял не себе (не начинающий я). Посмотрев начало бросилось в глаза: ну зачем было переводить общеупотребимую аббревиатуру IDE ?! Русскоязычный перевод ИСР очень коробит. Большой минус техническому редактору. Надеюсь, что далее таких ляпов не много, поскольку написано простым разговорным языком. Думаю, начинающим должно быть полезно.
Хорошая книжка. Бланшет с Самерфильдом "слишком уж", Шлее - примитивно.
А эта - как раз для практического применения.
Книга хорошая, вся полезная информация в сжатом виде. Много иллюстраций. Ничуть не жалею о её приобретении. Однако цена книги весьма завышена
Хорошая книга! Только толстая и тяжёлая. В метро читать не очень удобно. Хотелось бы лицензионную электронную версию с гипертекстовым оглавлением.
Потрясающая книга!На данный момент любимая,всем советую почитать,особенно запутавшимся в себе личностям:)
макулатура, однозначно. очень подробно об этой книге смотрите в книге профессора МДА А.И. Осипова "Путь разума в поисках истины"
что это за "чтиво" становится понятно после прочтения книги А.И. Осипов "Ищущему спасения: советы и предостережения"
сам Феофан Говоров через десять лет после издания этой книги в письме к частному лицу писал "Не смотри в книгу <Откровенные рассказы>..." т.к. к тому времени он настолько стал опытен в духовной жизни, что измеенил свое отношение к содержанию этой книги. В ПЕЧКУ ее!!!
Книга чуть менее чем полностью бесполезна (лично для меня). Ничего нового я из нее практически не почерпнул. Как книга-утешение... ну, быть может, но (опять же, по моему мнению) как-то не очень на самом деле.
Цену можно было бы сделать и по-меньше раза эдак в 2, учитывая такой маленький объем (мало того, что 144 страницы, так сама книжка по габаритам больше смахивает на брошюрку).
прочитав ее понял что там ни чего нового я не нашел. деньги дерут бешенные а качество желает лучшего.
Цирк Монти ПитОна?
Это прекрасно! Предрекаю книге феерические тиражи.
В качестве инфо. От автора. Сценарий для телевидения изначально назывался "Сверчок для девочки". Позже появилась литературная версия под редакцией издательства ЭКСМО с названиями "Лох и...", "Гоп со смыком...".
История документальная об одиноком компьютерщике, который кормил хлебными крошками сверчка, что жил у него под диваном в коммунальной квартире.
СБ
Книга просто супер. Рекомендую всем, кто хочет повысить качество собственной жизни.
Книга хорошая, но не отличная.
Во-первых: Перевод хороший, видно что переводили с отличным понимаем темы, но все равно не идеальный.
Во-сторых: книга сокращенная, отсутствуют задачи, некоторые разделы и главы, что иногда вводит в заблюждение: например, в русской версии отсутствует объяснение что такое wildcard type, который встречается на протяжении книги.
Несмотря на эти недостатки, книга все равно очень хорошая. Я бы рекомендовал эту книгу. Тем кто не имеет возможности читать английскую.