Книга написана бывшим президентом авиакомпании SAS и посвящена тому, как сделать лучший сервис для клиента. Мне показалось, что стиль изложения довольно скучный, "шаблонный", интересного мало. Каких-то тайн Ян не раскрыл. С другой стороны, нельзя не восхищаться, как этот человек вывел подряд 3 достаточно крупные компании из кризиса и превратил их в преуспевающие предприятия с ориентацией на клиента. Вполне можно было бы не читать. Как косвенный признак - очень низкий КПЧ (7%), сделал всего 12 пометок.
купил давно, поставил на полку, так как очень скептически отношусь к такого рода книгам. Начал читать в 23.00 воскресенье, понимал что завтра на работу, но было не остановиться, 100 страниц слёту ушли, дочитаю, скажу что на самом деле по теме или же нет. Пока впринципе интересно.
Книгу взял не себе (не начинающий я). Посмотрев начало бросилось в глаза: ну зачем было переводить общеупотребимую аббревиатуру IDE ?! Русскоязычный перевод ИСР очень коробит. Большой минус техническому редактору. Надеюсь, что далее таких ляпов не много, поскольку написано простым разговорным языком. Думаю, начинающим должно быть полезно.
сам Феофан Говоров через десять лет после издания этой книги в письме к частному лицу писал "Не смотри в книгу <Откровенные рассказы>..." т.к. к тому времени он настолько стал опытен в духовной жизни, что измеенил свое отношение к содержанию этой книги. В ПЕЧКУ ее!!!
Книга чуть менее чем полностью бесполезна (лично для меня). Ничего нового я из нее практически не почерпнул. Как книга-утешение... ну, быть может, но (опять же, по моему мнению) как-то не очень на самом деле.
Цену можно было бы сделать и по-меньше раза эдак в 2, учитывая такой маленький объем (мало того, что 144 страницы, так сама книжка по габаритам больше смахивает на брошюрку).
В качестве инфо. От автора. Сценарий для телевидения изначально назывался "Сверчок для девочки". Позже появилась литературная версия под редакцией издательства ЭКСМО с названиями "Лох и...", "Гоп со смыком...".
История документальная об одиноком компьютерщике, который кормил хлебными крошками сверчка, что жил у него под диваном в коммунальной квартире.
Во-первых: Перевод хороший, видно что переводили с отличным понимаем темы, но все равно не идеальный.
Во-сторых: книга сокращенная, отсутствуют задачи, некоторые разделы и главы, что иногда вводит в заблюждение: например, в русской версии отсутствует объяснение что такое wildcard type, который встречается на протяжении книги.
Несмотря на эти недостатки, книга все равно очень хорошая. Я бы рекомендовал эту книгу. Тем кто не имеет возможности читать английскую.
Цель автора, как он сам говорит, - прояснить некоторые моменты, вокруг которых возникло много заблуждений, однако с которыми сталкиваются так или иначе все. Т.е. это такие essentials на продвинутом уровне.
В первой части Скит быстро показывает эволюцию языка от C# 1 до C# 4, почти ничего не объясняя, а также рассматривает идиомы C# 1 - всё это в контексте каких-то примеров. В остальных частях последовательно рассматриваются возможности и идиомы, появлявшиеся в последующих версиях языка, и автор постоянно сравнивает новое со старым:
Часть 2. Дженерики, Nullable<T>, анонимные методы, замыкания и прочее о делегатах, итераторы.
Часть 3. Новинки синтаксиса C# 3, лямбды, extension-методы, LINQ.
Часть 4. Синтаксис C# 4, обобщённая ковариация и контрвариация, очень много по dynamic, Code Contracts.
Скит, конечно, не чудо литературы, но пишет нескучно, шутит иногда, не расплывается мыслею по древу, а говорит по делу и почти всегда подкрепляет слова кодом. Разве что заметил привычку, которая мне не понравилась: иногда он забегает вперёд, пытаясь заранее в общих словах обрисовать что-то и сделать какой-то вывод, и делает это до, собственно, изложения материала связно, последовательно и с примерами. Таких абзацев немного, но их можно смело выкинуть.
Ложка дёгтя. Переводом испорчено многое. Переводчик не освоился в терминологии, а тех. редактор пропустил косяки. Иногда перевод просто топорный и низкопробный - так по-русски не пишут, а только переводят дословно. Хотя мест, в которых голову ломаешь, что же имеется в виду, совсем немного, так что терпеть, пожалуй, можно, в отличие от некоторых других переведённых Вильямсом книжек.
"Автор этой книги с помощью самого Алексея, его близких и друзей пытается взглянуть на его роль в российской политике и ответить на вопрос, кто же на самом деле «мистер Навальный»? " - ну ясен пень о себе любимом или хорошо, или никак. Раскручивают его всеми способами. Популизм чистой воды.
Книга замечательна для своего объёма. Фаулер мастер своего дела как технический писатель; не претендуя на полноту обзора языка UML, он умудляется лаконично описать почти все его стороны и способы применения.
Выпустив подобный учебник, Министерство образования нанесло огромный вред подростающему поколению. У нас и так было плохо с изучением иностранных языков, а теперь родители только и делают, что ищут репетиторов. Авторам должно быть стыдно за своё "творение", хотя в наше время совесть есть у всех, но не всех она мучит...
Книга написана бывшим президентом авиакомпании SAS и посвящена тому, как сделать лучший сервис для клиента. Мне показалось, что стиль изложения довольно скучный, "шаблонный", интересного мало. Каких-то тайн Ян не раскрыл. С другой стороны, нельзя не восхищаться, как этот человек вывел подряд 3 достаточно крупные компании из кризиса и превратил их в преуспевающие предприятия с ориентацией на клиента. Вполне можно было бы не читать. Как косвенный признак - очень низкий КПЧ (7%), сделал всего 12 пометок.
купил давно, поставил на полку, так как очень скептически отношусь к такого рода книгам. Начал читать в 23.00 воскресенье, понимал что завтра на работу, но было не остановиться, 100 страниц слёту ушли, дочитаю, скажу что на самом деле по теме или же нет. Пока впринципе интересно.
Книгу взял не себе (не начинающий я). Посмотрев начало бросилось в глаза: ну зачем было переводить общеупотребимую аббревиатуру IDE ?! Русскоязычный перевод ИСР очень коробит. Большой минус техническому редактору. Надеюсь, что далее таких ляпов не много, поскольку написано простым разговорным языком. Думаю, начинающим должно быть полезно.
Хорошая книжка. Бланшет с Самерфильдом "слишком уж", Шлее - примитивно.
А эта - как раз для практического применения.
Книга хорошая, вся полезная информация в сжатом виде. Много иллюстраций. Ничуть не жалею о её приобретении. Однако цена книги весьма завышена
Хорошая книга! Только толстая и тяжёлая. В метро читать не очень удобно. Хотелось бы лицензионную электронную версию с гипертекстовым оглавлением.
Потрясающая книга!На данный момент любимая,всем советую почитать,особенно запутавшимся в себе личностям:)
макулатура, однозначно. очень подробно об этой книге смотрите в книге профессора МДА А.И. Осипова "Путь разума в поисках истины"
что это за "чтиво" становится понятно после прочтения книги А.И. Осипов "Ищущему спасения: советы и предостережения"
сам Феофан Говоров через десять лет после издания этой книги в письме к частному лицу писал "Не смотри в книгу <Откровенные рассказы>..." т.к. к тому времени он настолько стал опытен в духовной жизни, что измеенил свое отношение к содержанию этой книги. В ПЕЧКУ ее!!!
Книга чуть менее чем полностью бесполезна (лично для меня). Ничего нового я из нее практически не почерпнул. Как книга-утешение... ну, быть может, но (опять же, по моему мнению) как-то не очень на самом деле.
Цену можно было бы сделать и по-меньше раза эдак в 2, учитывая такой маленький объем (мало того, что 144 страницы, так сама книжка по габаритам больше смахивает на брошюрку).
прочитав ее понял что там ни чего нового я не нашел. деньги дерут бешенные а качество желает лучшего.
Цирк Монти ПитОна?
Это прекрасно! Предрекаю книге феерические тиражи.
В качестве инфо. От автора. Сценарий для телевидения изначально назывался "Сверчок для девочки". Позже появилась литературная версия под редакцией издательства ЭКСМО с названиями "Лох и...", "Гоп со смыком...".
История документальная об одиноком компьютерщике, который кормил хлебными крошками сверчка, что жил у него под диваном в коммунальной квартире.
СБ
Книга просто супер. Рекомендую всем, кто хочет повысить качество собственной жизни.
Книга хорошая, но не отличная.
Во-первых: Перевод хороший, видно что переводили с отличным понимаем темы, но все равно не идеальный.
Во-сторых: книга сокращенная, отсутствуют задачи, некоторые разделы и главы, что иногда вводит в заблюждение: например, в русской версии отсутствует объяснение что такое wildcard type, который встречается на протяжении книги.
Несмотря на эти недостатки, книга все равно очень хорошая. Я бы рекомендовал эту книгу. Тем кто не имеет возможности читать английскую.
Цель автора, как он сам говорит, - прояснить некоторые моменты, вокруг которых возникло много заблуждений, однако с которыми сталкиваются так или иначе все. Т.е. это такие essentials на продвинутом уровне.
В первой части Скит быстро показывает эволюцию языка от C# 1 до C# 4, почти ничего не объясняя, а также рассматривает идиомы C# 1 - всё это в контексте каких-то примеров. В остальных частях последовательно рассматриваются возможности и идиомы, появлявшиеся в последующих версиях языка, и автор постоянно сравнивает новое со старым:
Часть 2. Дженерики, Nullable<T>, анонимные методы, замыкания и прочее о делегатах, итераторы.
Часть 3. Новинки синтаксиса C# 3, лямбды, extension-методы, LINQ.
Часть 4. Синтаксис C# 4, обобщённая ковариация и контрвариация, очень много по dynamic, Code Contracts.
Скит, конечно, не чудо литературы, но пишет нескучно, шутит иногда, не расплывается мыслею по древу, а говорит по делу и почти всегда подкрепляет слова кодом. Разве что заметил привычку, которая мне не понравилась: иногда он забегает вперёд, пытаясь заранее в общих словах обрисовать что-то и сделать какой-то вывод, и делает это до, собственно, изложения материала связно, последовательно и с примерами. Таких абзацев немного, но их можно смело выкинуть.
Ложка дёгтя. Переводом испорчено многое. Переводчик не освоился в терминологии, а тех. редактор пропустил косяки. Иногда перевод просто топорный и низкопробный - так по-русски не пишут, а только переводят дословно. Хотя мест, в которых голову ломаешь, что же имеется в виду, совсем немного, так что терпеть, пожалуй, можно, в отличие от некоторых других переведённых Вильямсом книжек.
Бумага, печать и переплёт хорошие.
Отличный справочник в качественном издании!
И тут нашистыстские троли налезли.
Уважаю этого человека. Один из немногих в России, кто пытается бороться с коррупционной обстановкой в стране!
уже известно, что это засланный казачок. Что он может написать? По-моему мемуаров Попа Гапона не выпускали....
"Автор этой книги с помощью самого Алексея, его близких и друзей пытается взглянуть на его роль в российской политике и ответить на вопрос, кто же на самом деле «мистер Навальный»? " - ну ясен пень о себе любимом или хорошо, или никак. Раскручивают его всеми способами. Популизм чистой воды.
Бесполезная книга. Не тратье время и деньги
Книга замечательна для своего объёма. Фаулер мастер своего дела как технический писатель; не претендуя на полноту обзора языка UML, он умудляется лаконично описать почти все его стороны и способы применения.
Для знакомства с языком очень хорошая книга. Для лучшего понимания темы, конечно, стоит присмотреться к более содержательным трудам; особое внимание я бы рекомендовал обратить на "UML 2 и Унифицированный процесс: практический объектно-ориентированный анализ и проектирование, 2-е издание" Джима Арлоу и Айла Нейштадта и "Анализ и проектирование информационных систем с помощью UML 2.0. 3-е издание" Лешака Мацяшека. Ну и, конечно, ждать переиздания "UML" из серии "Классика CS" отцов-основателей UML, пожалуй, самой исчерпывающей книги по данному языку.
Выпустив подобный учебник, Министерство образования нанесло огромный вред подростающему поколению. У нас и так было плохо с изучением иностранных языков, а теперь родители только и делают, что ищут репетиторов. Авторам должно быть стыдно за своё "творение", хотя в наше время совесть есть у всех, но не всех она мучит...
Книга очень хорошая, для начинающих программировать в Delphi просто необходима. Все доступно и понятно разъяснено. Автор молодец. Жду новых книг.