Лидия Сычёва – одна из ярких представительниц современной русской прозы. Её литературный дебют состоялся в 1998 году в журнале «Новый мир», её книги «Предчувствие», «Вдвоём», «Уже и больные замуж повыходили» пользовались неизменным читательским интересом. Рассказы писателя переведены на немецкий, китайский, арабский и некоторые славянские языки. В чём тайна загадочной русской души? Может быть, в том, что ею владеют не одна, а целых три власти? Новая книга Лидии Сычёвой – это вдохновенный и честный рассказ о поисках счастья, любви, красоты, гармонии и справедливости. Жаль, что не все дороги ведут к истине, а жизнь так трагична и коротка…
Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного филолога, крупнейшего специалиста по скандинавским языкам и общему языкознанию М.И.Стеблин-Каменского (1903--1981), посвященная грамматике норвежского языка. В настоящей книге под норвежским языком подразумевается риксмол --- одна из двух взаимодействующих между собой форм литературного языка, которые различаются в основном фонетическим...
Один из самых необычных романов Александры Марининой. При подготовке к его написанию, автор организовал фокус-группы, состоящие из молодых людей, никогда не живших в СССР. Цель: Понять, как бы они поступили в той или иной ситуации, если бы на дворе были 70-е годы прошлого столетия. Представьте, что вы оказались в СССР. Старые добрые семидесятые: стабильность и покой, бесплатное образование, обед в столовой по...
Оставить комментарий