Татьяна де Ронэ – англо-французская писательница, сценарист, журналист и литературный критик, произведения которой переведены на многие языки мира и изданы миллионными тиражами. Книга о знаменитой художнице польского происхождения и иконе стиля ар-деко Тамаре де Лемпицка – личный взгляд писательницы, которую роднит с ее героиней уникальный взгляд на мир человека, принадлежащего нескольким культурам и не понаслышке знакомого с артистической средой: «Искусство Тамары де Лемпицка привлекало меня с...
Татьяна де Ронэ – англо-французская писательница, сценарист, журналист и литературный критик, произведения которой переведены на многие языки мира и изданы миллионными тиражами. Книга о знаменитой художнице польского происхождения и иконе стиля ар-деко Тамаре де Лемпицка – личный взгляд писательницы, которую роднит с ее героиней уникальный взгляд на мир человека, принадлежащего нескольким культурам и не понаслышке знакомого с артистической средой: «Искусство Тамары де Лемпицка привлекало меня с юности. Тогда я понятия не имела о ее бурной биографии и масштабе творческих амбиций. Каким она была человеком? Где жила? Как стала выдающейся художницей? Эта книга – мое путешествие в приватный мир Тамары, попытка проникнуть в ее секреты и творческие замыслы, уловить пульсирующий ритм Парижа двадцатых годов. Я рассказываю ее историю, а моя дочь Шарлотта в своих фотографиях воскрешает интригующую нас и по сей день легенду о блестящей королеве ар-деко».
Нет места более священного, чем Иерусалим – "ликующий вопль тысяч и тысяч глоток", "неистовый жар молитв, жалоб и клятв", "тугая котомка" запахов: ладана – христианского квартала, рыбы – мусульманского, свежестиранного белья – еврейского, хлебного – армянского. Жить в этом городе непросто, потому что он, по словам Дины Рубиной, – "вершина трагедии". Но что было бы в жизни писателя, если бы в ней не случился...
В ту ночь улицы залила кровь, а жизнь Руны изменилась навсегда. Революция превратила ведьм, некогда могущественных властителей, в изгоев, за которыми следуют безжалостные охотники. Теперь Руне приходится скрывать свою истинную сущность. Она играет роль девушки из высшего общества… а по ночам она выходит на собственную охоту — на стражей гвардии. Багровый Мотылек спасает ведьм от истребления. Однажды...
Может ли искусство спасать? Зачем оно в условиях неизбежной катастрофы? Венская художница Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944), попав в 1942 году в Терезинское гетто, занималась рисованием с депортированными туда детьми, обреченными на смерть. Ведь из Терезина нацисты отправляли заключенных в Освенцим. Большинство маленьких учеников Фридл погибли в Холокосте. Но вместе с ней они рисовали жизнь, обретая в...
Вера Богданова — писательница, переводчица, литературный обозреватель. Автор романа "Сезон отравленных плодов", ставшего бестселлером в России и Франции и вошедшего в списки крупнейших французских премий. Лауреатка "Московской Арт Премии", финалистка премий "Национальный бестселлер" и "Сделано в России". "Семь способов засолки душ" — триллер о сектах, из которого невозможно вырваться. Ника не...
Хилинг-роман, основанный на реальных письмах из настоящего магазина в Сеуле! Теплая и жизнеутверждающая современная проза в жанре feel good, которую запоем читают и взрослые, и подростки. В лучших традициях бестселлеров «Книжная кухня» и «Прачечная, стирающая печали»! Когда одиночество грозит захлестнуть с головой и вокруг нет никого, кто понял бы и поддержал, остается лишь одна надежда – рассказать свою...
Василиса только что сдала экзамены и закрыла сессию. Впереди целое лето, но как провести оставшуюся часть каникул, она не знает. Чтобы заняться хоть чем-то полезным, она решает найти подработку и вместе с подругой устраивается официанткой на теплоход. Солнце, живописные пейзажи, прогулки по палубе, новые встречи и сюрпризы – кажется, этот круиз станет лучшим событием лета. А может, и всей жизни! Только вот...
Оставить комментарий