Многие помнят слова Христа о зерне (Ин.12:24), ставшие эпиграфом "Братьев Карамазовых"; но сразу затем следует: "Любящий душу свою погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит её в жизнь вечную". Т.е. зерно – душа – нечто, вызревающее в нашей телесной оболочке в течение всей жизни. Речь здесь пойдёт как раз о таком понимании плодов, семян и зёрен; хотя автор не чужд и просто ботаники, которая служит ему неисчерпаемым источником метафор. Прекрасен Божий мир, и наимельчайшие части его достойны внимания и любви как зародыши грядущего Царства. Стихи по теме почерпнуты из "Белогорских циклов" с 5-го по 45-ый.
Митчо и Себастиан - лучшие друзья. Они живут в маленьком городке Сульбю. Однажды они выловили в море бутылку с письмом от бывшего бургомистра Сульбю, таинственно пропавшего год назад. Еще в бутылке нашлась странная косточка. Руководствуясь указаниями бургомистра, друзья посадили косточку рядом со своим домом, и за одну ночь из нее выросла... гигантская груша! И это было только начало удивительных...
Сборник прославленного Ричарда Докинза “Книги украшают жизнь” довольно необычен. Он содержит написанные Докинзом предисловия к произведениям его коллег-ученых, послесловия, рецензии. Книга разделена на несколько частей, и каждая предварена записью беседы Докинза с кем‑то из известных научных журналистов или ученых. Представленные эссе весьма разнообразны, но объединяет их элегантный литературный...
Книга оксфордского профессора, одного из самых авторитетных исследователей нацизма, рассказывает о Второй мировой войне с точки зрения граждан Германии. В ее основу легли частные письма и дневники времен войны. В хронологическом порядке, с 1939 по 1945 г., изложено, как немцы восприняли начало войны, какие у них были надежды и страхи и как менялись их мысли и чувства в моменты побед и поражений, а также после...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В книге воспроизводится ксерокопия издания романа М. А. Булгакова (1891-1940) «Мастер и Маргарита» (1928-1940), осуществленного в 1969 году во Франкфурте-на-Майне издательством «Посев». В этом издании впервые на русском языке увидел свет полный текст бессмертного романа, освобожденный от цензурного вмешательства: в нем...
- Новинка от Рината Валиуллина! - Непредсказуемое, экзистенциальное и магическое, приключение, в котором все начинается… с кота. - Для всех поклонников и поклонниц романов «Где валяются поцелуи», «Состояние — Питер», «В каждом молчании своя истерика», «Легкомыслие», «Не складывается — вычитай», «Не дура», «Не хочу». - Ринат Валиуллин — писатель, поэт, филолог, виртуоз слова и один из самых популярных...
Оставить комментарий