«…Но разве не тем же безумием одержимы декламаторы, вопящие: „Эти раны я получил, сражаясь за свободу отечества, ради вас я потерял этот глаз. Дайте мне вожатого, да отведет он меня к чадам моим, ибо не держат изувеченные стопы тела моего“. Впрочем, все это еще было бы терпимо, если бы открывало стремящимся путь к красноречию. Но пока от всей этой высокопарности, этих велеречиво-пустых сентенций одна польза: стоит попасть на форум, кажется, будто ты попал в другую часть света. Потому, я думаю,...
«…Но разве не тем же безумием одержимы декламаторы, вопящие: „Эти раны я получил, сражаясь за свободу отечества, ради вас я потерял этот глаз. Дайте мне вожатого, да отведет он меня к чадам моим, ибо не держат изувеченные стопы тела моего“. Впрочем, все это еще было бы терпимо, если бы открывало стремящимся путь к красноречию. Но пока от всей этой высокопарности, этих велеречиво-пустых сентенций одна польза: стоит попасть на форум, кажется, будто ты попал в другую часть света. Потому, я думаю, и выходят дети из школ дураки дураками, что ничего жизненного, обычного они там не видят и не слышат, а только и узнают что про пиратов, торчащих с цепями на морском берегу, про тиранов, подписывающих указы с повелением детям обезглавливать собственных отцов, да про дев, приносимых в жертву по три сразу, а то и больше, по слову оракула, во избавление от чумы, да еще учатся говорить сладко да гладко, так что все слова и дела похожи на шарики, посыпанные маком и кунжутом…»
«К самому факту войны я не могу привыкнуть. — писал Леонид Андреев (1871-1919), представитель Серебряного века русской литературы. -Миллион людей, собравшись в одно место, убивают друг друга, и всем одинаково больно, и все одинаково несчастны, — что же это такое, ведь это сумасшествие?». Он вначале с воодушевлением принял Первую мировую войну, считая, что она послужит возрождению «русского духа», но затем...
Фрэн Лебовиц — американская писательница, известная своим остроумием и ехидными, а порой и едкими статьями обо всем на свете — о жизни большого города, о творчестве, об образе жизни американцев. В Нью-Йорк она приехала в 17 лет и с тех пор старается его не покидать. Она внимательный и вдумчивый наблюдатель, придирчивый критик, но при этом верный и преданный обитатель этого мегаполиса. Недаром знаменитый...
Впервые на русском — новейший роман современного английского классика, лауреата Букеровской премии, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «Исход(ы)» публикуются одновременно во многих странах мира в январе 2026 года — к 80-летию «лучшего и тончайшего из наших литературных тяжеловесов» (The Independent). «Книга эта станет для меня последней, — пишет...
Глубокое понимание компромиссов: Книга учит анализировать trade-offs в архитектуре — от выбора стиля (микросервисы vs. монолит) до интеграции с ИИ, помогая принимать обоснованные решения, а не следовать модным трендам. Каталог стилей и паттернов: Подробный обзор 9+ архитектурных стилей с оценками свойств (масштабируемость, производительность, безопасность), плюс новые главы о паттернах — идеально для...
Книга поможет начинающим специалистам сделать первые шаги в IT-индустрии и уверенно закрепиться в коммерческой разработке. Фокус — на междисциплинарном взаимодействии и системном понимании процессов, что позволяет преодолеть разрыв между теоретической базой в узкой области и реальной практикой в команде. В книге разбираются структура российского IT-рынка, специфика различных типов компаний и...
Послесловие: С. Я. Серов Комментарии: А. Н. Нечаев Иллюстрации (48): И. Ю. Олейников В творчестве замечательного русского писателя Алексея Николаевича Толстого (1883-1945) особое место занимают сказки. Толстой, с юных лет увлекавшийся народными верованиями и обычаями, серьезно изучавший фольклор, как немногие чувствовал живой русский язык, отличался вниманием и любовью к слову. В основу настоящего издания...
Оставить комментарий