Помните стихотворение Сергея Есенина «Жеребёнок»? Жеребёнок пытается обогнать паровоз. «Глупый, глупый, смешной дуралей! –восклицает поэт, – Разве ты не знаешь, что живых коней обогнала стальная конница?!»Есенин понимал: уходит старая Россия, а на смену ей приходит новая.. Россия – и в прошлом, и в будущем, и в настоящем находится одновременно! И всё одинаково ценно: И жеребёнок, и паровоз, и полёт Гагарина в Космос!Пружина сработала – и появился «Русский паровоз»! Счастливой нам всем дороги!
Книга проекта Otalandfeu.com , предназначенная для изучения английского и иврита вместе с ребенком. Что это за книга? Трогательная и веселая история о том, как встретились и подружились Отал и Феу - "таксик" и маленький черный котенок. История рассказывается от имени мальчика, в семье которого это произошло. Книга доступна на русском, английском и иврите. Все книги серии . Иллюстрации Алёны Чепурченко . Книга...
Советская гуманитарная наука — вопреки расхожим представлениям — не была сферой реализации сугубо политических идей: интеллектуальная жизнь в сталинскую эпоху представляла собой сложный сплав личных интересов и общественного запроса. Книга Владимира Турчаненко и Дмитрия Цыганова посвящена частному эпизоду советской интеллектуальной истории 1920–1950 х годов и строится вокруг весьма значительной для...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: май 2025
Иллюстрации (40): П. Ю. Перевезенцев Подготовка текста и комментарии: А. Г. Мец Статьи: А. Г. Мец и П. М. Нерлер В книге представлено поэтическое наследие Осипа Эмильевича Мандельштама (1893—1938) последнего периода (1930—1938) его творчества, главное место в котором занимают его знаменитые «Воронежские тетради». Мандельштам с женой приехали в Воронеж в июне 1934 года не на отдых и не в творческую командировку — в...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Случайность, удача, шанс, неопределенность, вероятность, человеческие ошибки, риск и принятие решений в мире, который мы не понимаем, — неисчерпаемые в своей многогранности темы, которые исследует успешный трейдер, математик и философ Нассим Талеб, подготавливая нас к достойной встрече лицом к лицу с вызовами и непредвиденными событиями любого рода.
Оставить комментарий