Где и когда начинаются связи между Россией и Финляндией? – Они были всегда. В этой стране повсюду чувствуется «русское присутствие». Почему? Все дело в том, что связанные с нашим общим прошлым памятники в Финляндии сохранили сам дух, атмосферу, кажется, даже запах минувшего – того, что, увы, исчезло у нас и что нельзя воссоздать самой богатой и изощренной реставрацией. Многое из того русского, что создавалось в России и что было уничтожено у нас, осталось в Стране тысячи озер – живы памятники,...
Где и когда начинаются связи между Россией и Финляндией? – Они были всегда. В этой стране повсюду чувствуется «русское присутствие». Почему? Все дело в том, что связанные с нашим общим прошлым памятники в Финляндии сохранили сам дух, атмосферу, кажется, даже запах минувшего – того, что, увы, исчезло у нас и что нельзя воссоздать самой богатой и изощренной реставрацией. Многое из того русского, что создавалось в России и что было уничтожено у нас, осталось в Стране тысячи озер – живы памятники, даже некоторые русские традиции… И самое главное – имена. Среди них – художник Илья Репин и писатель Леонид Андреев, фрейлина последней императрицы Анна Танеева-Вырубова и Аврора Карамзина, художник Николай Рерих и поэты Серебряного века – Владимир Соловьев, Валерий Брюсов, Иннокентий Анненский и Осип Мандельштам и многие-многие другие.
Книга посвящена тем, кого мы привыкли называть оригиналами. Нонконформистам, предпочитающим не приспосабливаться к миру, а меняющим этот мир под себя. Тем людям, которые своими нестандартными, неожиданными, смелыми действиями двигают прогресс. На своем пути они проходят через страх, сомнение, непонимание, смех окружающих, снисходительность друзей. Но, в конце концов, оказываются правы. И Адам Грант...
Рассел попросил папу построить крепость на дереве. И хотя папа ни разу в жизни ничего не строил и не очень-то уверен в своих силах, он берётся за дело. Крепость получается не совсем такой, как мечталось Расселу, но всё же она очень ему нравится. Только вот на следующий день неподалёку начинается строительство другой крепости... Иллюстратор: Цинь Лэн Перевод: Анна Ремез
Эта книга - тысяча и один способ разгромить недостаточно подготовленного соперника прямо в дебюте и одновременно уберечь самого себя от внезапного разгрома. И по форме и по сути - это дебютный учебник, но в отличие от традиционных руководств, полезных в далекой перспективе, но трудных для изучения, этот увлекателен и приносит почти мгновенную пользу. Молодые шахматисты, читая его, получат большое...
Издательство:
Фаир-Пресс/ Гранд
Дата выхода: декабрь 2018
Оставить комментарий