В этом издании публикуется перевод пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный Дмитрием Котярой преимущественно в 2013–2015 годах. Данная книга, помимо самой пьесы, содержит комментарии переводчика, разбитые на три раздела: «Комментарии к тексту» (пояснения к отдельным местам, историческая справка), «Текстологические комментарии» (о вариациях текста, связанных с наличием различных изданий) и «Комментарии к переводу» (некоторые особенности перевода и альтернативные варианты).
Однажды друзья оказываются в чудесном сне, в настоящей сказке "Золенька" в XXI веке, где в дальнейшем и происходят все их приключения. Но кто же они? Это Щелкунчик, Плюшевый Мишка, Кед, Валенок, Оловянный солдатик. Кубик, Мячик, Чешка, Сланец, Шлёпок, которые в глазах взрослых людей были обычным, ненужным хламом, - а в новогоднюю ночь отправились совершать подвиги... В конце концов они побеждают зло и обретают...
Одна из самых сложных задач, с которой приходится сталкиваться родителям младенцев и малышей - это как вести себя, когда дети плачут и их невозможно успокоить. Родители, не понимая, что происходит с ними, пытаются договориться с детьми или игнорируют их. Кейт Орсон предлагает по-новому взглянуть на одну из основных родительских установок: как отвечать на детские слёзы. Автор дает и ответ, как нам...
Оставить комментарий