НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЁН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГЛУХОВСКИМ ДМИТРИЕМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГЛУХОВСКОГО ДМИТРИЯ АЛЕКСЕЕВИЧА 2033 год. Разрушительная война, превратившая мир в радиоактивную пустыню, вынудила москвичей искать убежища в метро. За прошедшие годы его станции стали настоящими государствами, которые...
- Новинка серии ЖИЛ («Жизнь известных людей»). - Нестандартный взгляд на судьбу классика, лауреата Нобелевской премии. Повествование о жизни Бунина идет в обратном направлении — от смерти к рождению. - Книга раскрывает внутренний мир Бунина, мировоззрение, дружеские и неприязненные взаимоотношения с современниками, мытарства в эмиграции. - Дмитрий Воденников — писатель, поэт, литературовед, автор книг...
— От автора бессмертного бестселлера «Бесконечная шутка». — Последний роман Дэвида Фостера Уоллеса. — Впервые на русском языке. *** Когда молодой стажер Дэвид Фостер Уоллес не по своей воле прибывает на работу в Региональный инспекционный центр Налоговой службы США, то погружается в механистический и кафкианский мир длинных коридоров, отчетов, деклараций и бесконечного выматывающего труда....
Вскоре после выхода первого издания в 1991 году книга "Программирование на Perl" стала считаться неоспоримой библией по языку Perl и продолжает оставаться основным руководством по этому весьма практичному языку. Язык Perl начал жизнь в роли мощного средства обработки текста, но быстро превратился в универсальный язык программирования, который помогает сотням и тысячам программистов, системных...
Издательство:
Символ-Плюс
Дата выхода: декабрь 2013
На крышах самых известных зданий Петербурга обитают плюхтеры - человечки, которые присматривают за порядком. Иногда плюхтеров отправляют и на крыши обычных домов. Плюхтер Плюх попал на крышу одного из домов 1-й линии Васильевского острова. С помощью голубя Екатерины Второй и кота Пирожка он должен разрешить накопившиеся в доме проблемы, а главное - помирить обитателей коммунальной квартиры номер семь, в...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий