В далекой-далекой Вселенной, в стране со знакомым названием в прекрасном городе Горинск кровавый беспредел погружает людей во тьму страха. А в городе Сурсак царит благодать, изредка нарушаемая всплесками самоуправства и вялыми протестами. Но за ширмой покоя скрывается безжалостное зло, готовое превратить все в кромешный ад. Добрые соседи этой странно знакомой страны плетут паутину тайных интриг. Но Вселенная всегда оставляет шанс на чудо.
Творчество Сергея Довлатова еразрывно связано с Ленинградом: сюжеты многих его произведений вписаны в топографию города, в его культурную среду и повседневную жизнь. Улицы, проспекты, квартиры, магазины, музеи, кафе и рестораны, театры и кинотеатры, различные социальные и административные учреждения — все эти и многие другие городские реалии вошли в прозу Довлатова как ее важные составляющие. Можно...
Мы привыкли ходить протоптанными дорожками и бояться сделать лишний шаг в сторону. Работаем на нелюбимой работе, остаемся в абьюзивных отношениях, пытаемся всегда быть удобными. Почему мы не видим возможности жить по-другому? Эта книга рассказывает, как найти настоящего себя и научиться видеть возможности, которые дает нам жизнь. Благодаря знакомству с разными культурами и проведению социальных...
Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает ее с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придется столкнуться в доме подруги. Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а ее мать...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Нет места более священного, чем Иерусалим – "ликующий вопль тысяч и тысяч глоток", "неистовый жар молитв, жалоб и клятв", "тугая котомка" запахов: ладана – христианского квартала, рыбы – мусульманского, свежестиранного белья – еврейского, хлебного – армянского. Жить в этом городе непросто, потому что он, по словам Дины Рубиной, – "вершина трагедии". Но что было бы в жизни писателя, если бы в ней не случился...
Настоящий альбом приглашает вас в мир Михаила Шемякина – художника, скульптора, графика и сценографа, чье творчество охватывает широкий спектр тем и стилей. Он создал уникальный художественный язык, сочетающий в себе элементы русского авангарда, сюрреализма и метафизической живописи. Его работы отличаются гротескной выразительностью и богатой символикой. М. Шемякин часто обращается к образам...
Оставить комментарий