Роман Іваничук (нар. 1929 р.) – відомий український письменник, громадський діяч, лауреат Національної премії ім. Т. Г. Шевченка, Герой України. У доробку патріарха української історичної романістики двадцять історичних романів, якими він намагається, за його висловом, «внести дрібку своєї праці для збереження й повернення історичної пам’яті в народі», служити йому «мечем і мислію». Художнє слово стало для Романа Іваничука саме такою зброєю. «Осінні узори» – це книжка про звичайних людей,...
Роман Іваничук (нар. 1929 р.) – відомий український письменник, громадський діяч, лауреат Національної премії ім. Т. Г. Шевченка, Герой України. У доробку патріарха української історичної романістики двадцять історичних романів, якими він намагається, за його висловом, «внести дрібку своєї праці для збереження й повернення історичної пам’яті в народі», служити йому «мечем і мислію». Художнє слово стало для Романа Іваничука саме такою зброєю. «Осінні узори» – це книжка про звичайних людей, добірка новел і оповідань, написаних у різні роки, з сюжетами, вихопленими просто з життя. Це своєрідна сповідь письменника-життєлюба, літописця не тільки сивої давнини, але й своєї епохи. В його творах можна знайти атмосферу, настрій, образи, запахи й смаки улюблених міст і місць, як вони закарбувалися у пам’яті автора. Тут є все – радість, печаль, краса, усмішка, кохання, надія і сміх. А головне – в оповідках (як їх називає автор) є мудрість. Справжня мудрість бачити світло навіть у сутінках і віддавати любов беззастережно і чесно. І цією мудрістю щедро ділиться людина чиста, глибока – і водночас дуже проста. Власне, яким і повинен бути справжній мудрець.
Бутик «Левый Путь» — подразделение корпорации «TRANSHUMANISM INC.», где служит баночный детектив Маркус Зоргенфрей. Бутик предлагает черномагические трипы для самых обеспеченных клиентов. Услуга не афишируется из-за возможных репутационных издержек — какой политик или банкир захочет признать, что в симуляции общается с демонами? Расследовать загадочные исчезновения клиентов приходится тайно. Корпорация...
Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва — Петушки». И хотя ее герой — Веничка — так и не увидел Красной площади, зато стал поистине народным, а сам автор теперь уже признан классиком русской литературы ХХ века. Однако творческое наследие Ерофеева — это не только поэма «Москва — Петушки», это и «Записки психопата» (1956–1958),...
Наследие советской детской книги, уникального феномена в истории мирового искусства — это не только огромный массив выдающегося художественного материала, не только траектории поисков и открытий сотен прославленных и малоизвестных мастеров, но и панорама издательского процесса по всей стране. Ведь московские, ленинградские и десятки региональных издательств были точками притяжения творческих...
Издательство:
Ad Marginem
Дата выхода: август 2024
— От автора бессмертного бестселлера «Бесконечная шутка». — Последний роман Дэвида Фостера Уоллеса. — Впервые на русском языке. *** Когда молодой стажер Дэвид Фостер Уоллес не по своей воле прибывает на работу в Региональный инспекционный центр Налоговой службы США, то погружается в механистический и кафкианский мир длинных коридоров, отчетов, деклараций и бесконечного выматывающего труда....
"Моя последняя глава. Конец приключения " - книга-альбом, в котором собраны уникальные воспоминания Джоанны Стингрей, американской певицы и актрисы, о московском периоде ее жизни с 1991 года по 1996-й. Московский андерграунд - музыканты, режиссеры и художники. Константин Кинчев, Гарик Сукачев, Вячеслав Бутусов, Владимир Шахрин, Сергей Галанин, Александр Липницкий, Александр Васильев, Сергей Воронов, Федор...
Сухбат Афлатуни — прозаик, поэт, переводчик; автор романов "Великие рыбы", "Рай земной", "Ташкентский роман", "Поклонение волхвов"; лауреат "Русской премии", финалист премий "Большая книга", "Ясная Поляна", "Русский Букер". "Катехон" — философский сложносочиненный роман и одновременно — история любви "двух нестыкующихся людей". Он — Сожженный, или Фархад, экскурсовод из Самарканда, она — Анна, переводчица из...
Оставить комментарий