«Ночью на западном берегу пролива Мы ловили креветок и черепах, Забыв о кораблях неприятеля!..» Герой проводит операцию по поимке берегового пирата Ивлета…
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В книге воспроизводится ксерокопия издания романа М. А. Булгакова (1891-1940) «Мастер и Маргарита» (1928-1940), осуществленного в 1969 году во Франкфурте-на-Майне издательством «Посев». В этом издании впервые на русском языке увидел свет полный текст бессмертного романа, освобожденный от цензурного вмешательства: в нем...
В какой степени нынешняя Россия является следствием всего того, что случалось на ее долгом историческом пути? Можно ли было реализовать иные сценарии развития? Как отличить реальную историческую альтернативу от мифа? В этой научно-популярной книге Дмитрий Травин ищет ответы на актуальные для нашей страны вопросы, опираясь на свои многолетние историко-социологические исследования. Автор выбирает...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: август 2025
Таланты героя этой книги описать одним словом невозможно, да и двумя не получится: художник, график, скульптор, сценограф, драматург, искусствовед — и все это — Михаил Шемякин. Автор книги «Ангелы и бесы Михаила Шемякина» — известный журналист Владимир Снегирев приглашает читателей «поучаствовать» в разговорах, которые он вел со своим другом на протяжении многих лет и попытаться вместе с ним разгадать...
Издательство:
Искусство - XXI век
Дата выхода: май 2025
Прекрасно выполненное и богато иллюстрированное подарочное издание известного романа Льва Толстого. Примечания: Э. Бабаев Иллюстрации (69): М. М. Щеглов, А. В. Моравов, А. М. Корин Текст романа Льва Толстого «Анна Каренина» впервые за более чем сто лет воспроизводится вместе с полным циклом иллюстраций, выполненных по заказу Товарищества И. Д. Сытина в 1914 году. Это было первое и единственное...
"Евгений Водолазкин — прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке — после выхода "Лавра" на английском — "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Герой нового романа "Авиатор" — человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на...
Оставить комментарий