Сказочная повесть о трогательной девочке по имени Лоскутик и о настоящем Облаке, о том, как они победили злого короля Фонтаниуса I и его коварного приближенного Слыша.
— Новая глава культовой саги «Ведьмак». — «Ведьмак» — классика жанра фэнтези, книги цикла переведены на 37 языков и разошлись по миру тиражом свыше 15 000 000 экземпляров. Цикл лег в основу трех знаменитых игр (четвертая на подходе), трех телесериалов и двух анимационных фильмов. — «Перекресток воронов» — роман о молодых годах Геральта из Ривии. — В переводе Вадима Кумока. *** Закончились годы учебы, и...
Одной морозной бездонной ночью начала XX века в маленьком таежном поселке хантыйских охотников послышался медный звон колокольчиков. Это свадебный караван из оленьих упряжек передвигался по едва заметным тропинкам от избы к избе. Но в какой двор он завернет? Погонщик же уверенно остановился у дома старика Епим ики. Здесь еще в прошлом году гостям обещали отдать в жены любую из его дочерей. Вот только отец...
- Четвертая книга совместной серии сервиса Яндекс Книги и «Редакции Елены Шубиной». Сначала фантастический роман вышел в формате книжного сериала в 12 эпизодах с озвучкой Сергея Гилева. Теперь очередь бумажной версии. - Шамиль Идиатуллин — журналист и писатель, работающий в разных жанрах. Дважды лауреат «Большой книги»: «Город Брежнев» (2017) и «Бывшая Ленина» (2020), лауреат «Новых горизонтов» («Убыр», 2013). ...
– Исторический роман. Продолжение бестселлера «Королевский библиотекарь» . – Трогательная история о любви и потерях во время войны и задолго после — для поклонников «Книжного вора» Маркуса Зусака. – Книга получила оценку 4,6 из 5 на Amazon, собрав более 16 000 отзывов. – Автор — популярная английская писательница и издательница, известная своей страстью к «раскопкам» в Лондонской библиотеке. ...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Иллюстрации (37 штук): Б. Л. Непомнящий Коммент. и статья: Б. Н. Тихомиров «Село Степанчиково и его обитатели», получившее в исследовательской литературе определение «комический роман», стоит особняком среди других произведений Ф. М. Достоевского (1821–1881) и занимает особое место в его художнической эволюции. Это первый в творчестве писателя опыт создания крупной жанровой формы многогеройного романа....
Оставить комментарий