Аннотация к книге "Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса"
В предлагаемой монографии представлены результаты исследований авторов в области теории и практики перевода. Освещаются вполне традиционные для теории перевода проблемы, однако в интерпретацию переводческих стратегий последовательно вводятся активно разрабатываемые в лингвистике теории --- теория актуального членения, теория метонимии, теория аутопоэза и некоторые другие. Исследование ключевых аспектов переводческой эвристики может быть интересным и полезным широкому кругу лингвистов и специалистам, работающим в области перевода.
Рассказано о том, что такое децентрализованные приложения и как они работают. Расмотрены принципы работы платформы Ethereum. Показано, как писать смарт-контракты и использовать интерактивную консоль Geth для размещения и передачи транзакций. Описана библиотека web3.js, ее импорт, подключение к Geth и использование в среде Node.js или на стороне клиента. Продемонстрировано, как создать сервис кошелька и управлять им,...
Оставить комментарий