«Не обижайте меня; я маленький-маленький человек, но у меня большое сердце; поэтому я так много любил и так безумно страдал. Слушайте, я расскажу вам всю правду и попытаюсь даже рассказать вам мою душу, насколько это возможно; но за это я попрошу вас сделать мне маленькое одолжение; развяжите эти бесконечные рукава моей ужасной рубашки; мне хочется говорить и жестикулировать. Что делать? У каждого оратора есть свои привычки. Кроме того, я попросил бы вас не пускать в эту комнату женщин....
«Не обижайте меня; я маленький-маленький человек, но у меня большое сердце; поэтому я так много любил и так безумно страдал. Слушайте, я расскажу вам всю правду и попытаюсь даже рассказать вам мою душу, насколько это возможно; но за это я попрошу вас сделать мне маленькое одолжение; развяжите эти бесконечные рукава моей ужасной рубашки; мне хочется говорить и жестикулировать. Что делать? У каждого оратора есть свои привычки. Кроме того, я попросил бы вас не пускать в эту комнату женщин. Я не боюсь бедных, больных и безобразных женщин, но красивые, нарядные и молодые возбуждают во мне непреодолимый ужас. Я кричу «лгунья» и лезу под подушки, под диван, под что попадется; судорога ломает мое тело, и ужас искажает лицо. Мое сердце стучит как барабанщик, увидевший неприятеля, и мне хочется превратиться во что-нибудь неосязаемое и невидимое. Я боюсь, что женщина найдет меня везде; они ужасно чутки к запаху горячей крови…»
Иллюстрации (37 штук): Б. Л. Непомнящий Коммент. и статья: Б. Н. Тихомиров «Село Степанчиково и его обитатели», получившее в исследовательской литературе определение «комический роман», стоит особняком среди других произведений Ф. М. Достоевского (1821–1881) и занимает особое место в его художнической эволюции. Это первый в творчестве писателя опыт создания крупной жанровой формы многогеройного романа....
Пер. с англ.; Послесл.: А. М. Зверев Коммент.: Л. И. Володарская Иллюстрации (32): Е. И. Полозова Говард Филлипс Лавкрафт (1890-1937), в наши дни по праву считающийся одним из классиков американской литературы, при жизни не издал ни одной книги, хотя активно публиковался в журналах. Признание пришло к нему лишь после смерти, а созданные воображением писателя миры, сегодня называемые «вселенной Лавкрафта»,...
«Укрытие» — новый сборник рассказов Алексея Колесникова, одного из самых ярких голосов современной прозы. Это продолжение вышедшей ранее «Экспроприации», где тревожное ожидание катастрофы сменяется её наступлением. Теперь герои вынуждены жить в новой реальности — прифронтовой, тревожной, будто бы сдвинутой с оси. Десять историй — от жёсткого реализма до гротеска и притчи, от иронии до...
Он забывает слова, путает имена дочери и внучки. Может быть, это не так важно, а важно другое имя — имя девочки, которую он встретил в Германии в 1941 году, а потом безвозвратно утратил. Блуждая в лабиринтах памяти, он пытается снова найти ее — и себя. Он всматривается в старые фотографии, на которых его родной Великий Новгород, небо и деревья. Однажды он уходит из дома, продолжая фотографировать,...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: май 2025
Эта семейная сага разворачивается на фоне знаменитой золотой лихорадки. Элис из семьи бедных фермеров, ее родные всегда боролись за существование, не помышляя ни о чем большем. Но когда муж старшей сестры натыкается на золотую жилу на Юконе, для Элис все меняется – она присоединяется к золотоискателям, осаждающим Клондайк. Так начинается ее путь к богатству на фоне заснеженных пейзажей. Аляску наводняют...
Издательство:
Фантом Пресс
Дата выхода: октябрь 2025
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий