Царь Петр – «первый революционер на троне» – был великий разрушитель национального уклада страны, символ неумного, поспешного и чрезмерно жестокого в своем нетерпении стремления во всем подражать Западу. Пушкин, приступая в 1831 году к написанию «Истории Петра I», был полон бурного восторга и хотел восхвалить самодержца, как это он сделал в поэмах «Полтава» и «Медный всадник», но более тщательное знакомство с деяниями царя-реформатора не оставило от этого восторга и следа: Пушкин возненавидел...
Царь Петр – «первый революционер на троне» – был великий разрушитель национального уклада страны, символ неумного, поспешного и чрезмерно жестокого в своем нетерпении стремления во всем подражать Западу. Пушкин, приступая в 1831 году к написанию «Истории Петра I», был полон бурного восторга и хотел восхвалить самодержца, как это он сделал в поэмах «Полтава» и «Медный всадник», но более тщательное знакомство с деяниями царя-реформатора не оставило от этого восторга и следа: Пушкин возненавидел Петра и называл его не иначе как протестантом, тираном и разрушителем России. Зададимся неожиданным вопросом: а был ли Петр I русским человеком? Вопрос этот не столь абсурден, как кажется на первый взгляд. И задавать его впервые стали не сейчас, а более трехсот лет назад, но большей частью шепотом. Со страхом и смятением в сердце, глядя на странные причуды и страшные забавы царя, русские люди почувствовали смутное подозрение: немцы царя подменили!..
«Далекие горы и воспоминания» — прекрасный подарок для поклонников творчества самого известного турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии Орхана Памука, автора романов «Музей Невинности», «Имя мне — Красный», «Стамбул. Город воспоминаний» и других. На протяжении многих лет Памук записывал в тетрадях небольшого формата интересные наблюдения, мысли, образы, воспоминания... Эти записи...
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В книге воспроизводится ксерокопия издания романа М. А. Булгакова (1891-1940) «Мастер и Маргарита» (1928-1940), осуществленного в 1969 году во Франкфурте-на-Майне издательством «Посев». В этом издании впервые на русском языке увидел свет полный текст бессмертного романа, освобожденный от цензурного вмешательства: в нем...
Может ли искусство спасать? Зачем оно в условиях неизбежной катастрофы? Венская художница Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944), попав в 1942 году в Терезинское гетто, занималась рисованием с депортированными туда детьми, обреченными на смерть. Ведь из Терезина нацисты отправляли заключенных в Освенцим. Большинство маленьких учеников Фридл погибли в Холокосте. Но вместе с ней они рисовали жизнь, обретая в...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Впервые на русском языке уникальное издание, выпущенное лондонским издательством Thames&Hudson в 2021 году к 100-летию самого знаменитого парфюма в мире Двухтомное коллекционное издание в фирменном подарочном коробе в стилистике Chanel выполнено лимитированным тиражом, представленным эксклюзивно в издательстве СЛОВО/SLOVO Впервые Chanel открывает свои архивы, рассказывая об истории легендарного аромата —...
Загляните за кулисы холодной войны глазами опытного журналиста-расследователя Джона Бэррона (1930 – 2005) –экс-офицера военно-морской разведки США, свободно владеющего русским языком автора шести книг о противостоянии советских и американских спецслужб. Самая известная из которых «КГБ сегодня. Невидимые щупальца» (1983 год).В этой книге Джон Бэррон детально описывает методы вербовки агентов, разоблачает...
Оставить комментарий