Стихи в этой книге закруживают, завьюживают, закручивают, несут по спирали вверх! Сначала они поднимают, взвивают, потом бросают – и сердце замирает от восторга и предвкушения нового и неординарного! Ритм и рифма здесь не соперничают, а работают вместе, удивляют и восторгают. Все это происходит, когда читаешь стихи Игоря Шевчука, современного российского поэта, сценариста и «папы» «Смешариков», придумавшего образы суперпопулярных героев мультфильмов.
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В книге воспроизводится ксерокопия издания романа М. А. Булгакова (1891-1940) «Мастер и Маргарита» (1928-1940), осуществленного в 1969 году во Франкфурте-на-Майне издательством «Посев». В этом издании впервые на русском языке увидел свет полный текст бессмертного романа, освобожденный от цензурного вмешательства: в нем...
"Евгений Водолазкин — прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке — после выхода "Лавра" на английском — "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Герой нового романа "Авиатор" — человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на...
Как евреи интегрировались в российское общество и как само общество реагировало на эту интеграцию? Книга Олега Будницкого рассказывает историю евреев и одновременно историю «еврейского вопроса» в Российской империи. Предлагая читателю начать с краткого исторического очерка, автор затем фокусируется на отдельных сюжетах: от службы евреев в армии и их роли в революционном движении до клана откупщиков,...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: апрель 2025
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Новая книга автобиографической прозы Людмилы Улицкой — это личный, глубоко интимный отчет о встрече человека с самим собой. Время, ограниченное настоящим, поскольку сам факт будущего подвергается сомнению. Мир, сжавшийся до размеров комнаты, где перечитываются книги, листаются страницы дневника, переживаются старые любови и дружбы. Эмоциональная память включает в себя многое, в том числе и черные дыры...
Оставить комментарий