«В этой книге собраны стихи, форму которых предположительно я назвал „Русский сонет“. Кроме точного повтора повторяемых „триолетных“ строк, есть – с импровизационными изменениями, инверсионными перестановками и другими трансформациями (образа и темы). <…> „Окно в небо“ и „Дорога за горизонт“ – это две части одной книги, напечатанные в разное время.»
Напряженность сюжета яркого, захватывающего боевика Алистера Маклина не даст вам отвлечься от чтения ни на минуту, а невероятные ситуации, в которые попадают участники военной операции, в очередной раз докажут: люди, обладающие мужеством, решимостью и следующие законам чести могут справиться с любыми испытаниями и победить во что бы то ни стало. Переводчик: Виктор Кузнецов.
Оставить комментарий