Граф Раймонд IV Тулузский, правитель королевства Лангедок, привозит из Крестового похода некую статуэтку, изображающую Бафомета, но через пять лет графа настигает таинственная смерть в Монсегюре. Его сын Альфонс навсегда покидает родной Лангедок, отправляясь на Святую землю, где знакомится с Гуго де Пейном, первым магистром ордена тамплиеров. После чего тамплиеры начинают поклоняться Бафомету… Спустя столетие статуэтка попадает в руки правнука графа Тулузского, шевалье Клермона де Монсегюра,...
Граф Раймонд IV Тулузский, правитель королевства Лангедок, привозит из Крестового похода некую статуэтку, изображающую Бафомета, но через пять лет графа настигает таинственная смерть в Монсегюре. Его сын Альфонс навсегда покидает родной Лангедок, отправляясь на Святую землю, где знакомится с Гуго де Пейном, первым магистром ордена тамплиеров. После чего тамплиеры начинают поклоняться Бафомету… Спустя столетие статуэтка попадает в руки правнука графа Тулузского, шевалье Клермона де Монсегюра, жизнь которого полна непредсказуемых поворотов, а смерть остается загадкой для потомков. Следующий владелец Бафомета, Огюст де Кавальон, тамплиер и личный секретарь магистра де Молэ, переправляет золото ордена в Шотландию и становится там прецептором замка Инвернесс, где сосредоточены духовные и магические знания Европы и Ближнего Востока. Здесь он и пытается разгадать загадку необъяснимых смертей своих предков, дабы избавить древний род Монсегюр-Кавальон от власти этого сатанинского существа в виде человека с козлиной головой.
Перед вами мемуары австрийца Карла Штайнера, который 20 лет провел на островах архипелага ГУЛАГ (Бутырка, Лефортово, Александровский централ, Соловки, "Норильлаг" и "Озерлаг"). Он начинал отбывать свой срок с сестрой Генриха Ягоды, заканчивал — с родственниками Лаврентия Берии, испытав все ужасы репрессий и политического насилия. "В тюрьмах НКВД, в ледовых пустынях Крайнего Севера, повсюду, где мои...
В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке - рассказы о Ходже Насреддине, а справа - их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения "параллельных...
Оставить комментарий