Аннотация к книге "Часы для пеликана. Еще раз к вопросу о сезонной миграции кур"
В чем отличие хитрости от ума? И если столкнуть одно с другим, то кто будет смеяться последним? Говорят, что оба – лишь разные отражения одного зеркала и легко выдают себя друг за друга. Можно найти еще третью сторону – притчу, снабдить ее каплей иронии и посмотреть, что будет.
"Игры со льдом" – это игры главного героя с собственной жизнью. Успешный хоккеист согласен участвовать в создании фильма по самому непредсказуемому сценарию. Он настолько драматичен, что врагу не пожелаешь таких поворотов, которые случаются в жизни этого отчаянного парня. Кажется, что единственной удачей в карьере молодого человека становится болезненный промах на самом пике его спортивной карьеры....
В 1952 году маленький Горка с родителями наконец переезжает в отдельное жилье. Квартира — на самом деле сдвоенное стойло в конюшне женского монастыря на окраине Бугульмы. Монастырь переделали в тюрьму, а стойла прилегавшей конюшни — в квартиры. Бугульма становится для Горки прообразом большого мира. Здесь он будет взрослеть, заводить друзей, влюбляться, делать глупости и совершать благородные поступки....
На крышах самых известных зданий Петербурга обитают плюхтеры - человечки, которые присматривают за порядком. Иногда плюхтеров отправляют и на крыши обычных домов. Плюхтер Плюх попал на крышу одного из домов 1-й линии Васильевского острова. С помощью голубя Екатерины Второй и кота Пирожка он должен разрешить накопившиеся в доме проблемы, а главное - помирить обитателей коммунальной квартиры номер семь, в...
Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает ее с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придется столкнуться в доме подруги. Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а ее мать...
Иллюстрации (37 штук): Б. Л. Непомнящий Коммент. и статья: Б. Н. Тихомиров «Село Степанчиково и его обитатели», получившее в исследовательской литературе определение «комический роман», стоит особняком среди других произведений Ф. М. Достоевского (1821–1881) и занимает особое место в его художнической эволюции. Это первый в творчестве писателя опыт создания крупной жанровой формы многогеройного романа....
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий