Настоящая книга является наиболее точным переводом сборника рассказов О. Генри «Благородный жулик». Все предыдущие переводы этого произведения были сделаны в советскую эпоху. В то время отсутствовали нужные словари и многие значения как отдельных слов, так и фраз были переведены неверно. В настоящее время мы имеем возможность переводить сложные литературные произведения, у нас есть электронные словари – Multitran, ABBYY Lingvo, Multilex и Интернет, которые помогают найти нужную информацию.
Райнхард Крюгер — доктор медицины, психиатр, психотерапевт, один из наиболее ярких представителей немецкой школы психодрамы. Разработанная Крюгером методология терапии, впервые ставшая доступной широкому кругу читателей в книге“Творческое взаимодействие” (1997), считается в настоящее время в Германии классической. “Психодрама возникла как метод лечения психических заболеваний, но в современной...
Рассел попросил папу построить крепость на дереве. И хотя папа ни разу в жизни ничего не строил и не очень-то уверен в своих силах, он берётся за дело. Крепость получается не совсем такой, как мечталось Расселу, но всё же она очень ему нравится. Только вот на следующий день неподалёку начинается строительство другой крепости... Иллюстратор: Цинь Лэн Перевод: Анна Ремез
Впервые на русском языке книга известной американской писательницы Софии Саматар – мемуары о путешествии в Узбекистан по следам предков, в поисках себя и своей идентичности и в размышлениях о пути становления личности В форме путевого дневника автор рассказывает вдохновляющую историю о стойкости, верности идеалам и вере в жизнь, несмотря на невероятно сложные, порой опасные обстоятельства и...
Издательство:
Слово/Slovo
Дата выхода: апрель 2024
Оставить комментарий