В современной русской лексикографии пока не существует этимологического словаря, сравнимого с предлагаемым по глубине этимологических параллелей, включающих в общей сложности около 200 языков. Первоначально словарь базировался на зарубежных исследованиях русской лексики и в 1950-1958 гг. был опубликован на немецком языке. В 1964-1973 гг. он был переведен на русский язык и дополнен О.Н.Трубачевым. В четвертое...
ISBN: 978-5-17-013959-0
Издательство:
АСТ
Дата выхода: август 2010
Цель пособия — содействовать повышению грамотности юристов, поэтому в него включены все нормы правописания слов и постановки знаков препинания. В качестве примеров использованы тексты законов, процессуальных актов и судебных речей. Для студентов юридических вузов и средних специальных учебных заведений, абитуриентов, готовящихся поступить в юридические учебные заведения, практикующих юристов.
ISBN: 978-5-468-00254-4
Издательство:
Норма
Дата выхода: май 2009
В книге предложены упражнения, которые соответствуют основным темам второго класса и включают в себя почти все слова "Орфографического словарика". Эти упражнения помогут отработать темы программы и закрепить правописание орфографически сложных слов.
ISBN: 9785897690701
Издательство:
Грамотей
Дата выхода: ноябрь 2018
В данном пособии предложены упражнения, которые соответствуют основным темам третьего класса и включают в себя слова "Орфографического словарика". Эти упражнения помогут повторить темы учебника и закрепить правописание орфографически-сложных слов. Словарные слова выделены жирным шрифтом. В конце книги для педагогов и родителей даны ключи к загадкам и кроссвордам и алфавитный указатель с номерами...
ISBN: 9785897690893
Издательство:
Грамотей
Дата выхода: ноябрь 2018
Монография посвящается влиянию новых информационных технологий на языковую личность военного переводчика, рассматриваемую в риторико-герменевтической парадигме филологических исследований. Последовательно обсуждаются традиционные и новые аспекты в работе военного переводчика: понимание терминологии, жанровой системы текстов, стилевого разнообразия, необходимых переводческих навыков. ...