В книгу «Зима не в эту осень» включены новые стихи и некоторые переработанные из книги «При медленной луне». Сквозной мотив – судьба поэта в метафизической и реальной ипостасях. Основные принципы возможностей пишущего стихи изложена им в эссе «Точность слова в контексте неясного». В нем он рассматривает значение слова как независимое от обозначения предмета, его способность с другими вызывать ассоциации и взаимопревращения мыслей в образ и, наоборот, перенастраивать смыслы для новой реальности....
В книгу «Зима не в эту осень» включены новые стихи и некоторые переработанные из книги «При медленной луне». Сквозной мотив – судьба поэта в метафизической и реальной ипостасях. Основные принципы возможностей пишущего стихи изложена им в эссе «Точность слова в контексте неясного». В нем он рассматривает значение слова как независимое от обозначения предмета, его способность с другими вызывать ассоциации и взаимопревращения мыслей в образ и, наоборот, перенастраивать смыслы для новой реальности. Использование «импульсной, тональной техники» придает стихам индивидуальность. Перепады тональностей вводят в мир звуков, неких «звучащих пятен Леже». В его экспрессивных стихах множество «мгновенных ассоциаций», иррациональных, не всегда способных объяснить мысль, но понимаемых на уровне ощущений. В лучших своих стихах ему удается использовать этот прием для гармонического подтекста самого стиха.
Город живет под Куполом. Снаружи — необратимость, внутри — попытки сохранить привычное. В здании бывшего отеля теперь работает Центр, где психологи учат дышать, когда уже нечем, и говорить, когда сказать больше нечего. Алиса — уставшая протестовать, но все еще не готовая сдаться, приходит в Центр, чтобы «вспомнить сон», в котором человечество еще способно все исправить. Федор и Тео делят одно тело...
Впервые на русском языке! В сборник вошли рассказы, оказавшиеся невостребованными потому, что не соответствовали ожиданиям литературных редакторов в то время» — рассказали журналистам The Guardian представители американского издательства «Скрибнер», ответственного за публикацию сборника, — «Фицджеральд в этих рассказах затронул неоднозначные темы. Его герои — молодые мужчины и женщины — открыто...
На крышах самых известных зданий Петербурга обитают плюхтеры - человечки, которые присматривают за порядком. Иногда плюхтеров отправляют и на крыши обычных домов. Плюхтер Плюх попал на крышу одного из домов 1-й линии Васильевского острова. С помощью голубя Екатерины Второй и кота Пирожка он должен разрешить накопившиеся в доме проблемы, а главное - помирить обитателей коммунальной квартиры номер семь, в...
Книга проекта Otalandfeu.com , предназначенная для изучения английского и иврита вместе с ребенком. Что это за книга? Трогательная и веселая история о том, как встретились и подружились Отал и Феу - "таксик" и маленький черный котенок. История рассказывается от имени мальчика, в семье которого это произошло. Книга доступна на русском, английском и иврите. Все книги серии . Иллюстрации Алёны Чепурченко . Книга...
– Психологический бестселлер-головоломка, который понравится поклонникам романа Гиллиан Флинн «Исчезнувшая». – Журнала Atlantic включил «Судьбы и фурии» в список ста лучших романов за последние 100 лет. Права на перевод книги проданы более чем в 30 стран. – Роман «Судьбы и фурии» стал финалистом Национальной книжной премии США, премии Национального круга книжных критиков и премии Kirkus, а также...
Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва — Петушки». И хотя ее герой — Веничка — так и не увидел Красной площади, зато стал поистине народным, а сам автор теперь уже признан классиком русской литературы ХХ века. Однако творческое наследие Ерофеева — это не только поэма «Москва — Петушки», это и «Записки психопата» (1956–1958),...
Оставить комментарий