Есть ли жизнь после смерти? Этим вопросом Олег Крайнов никогда не задавался, но наступило время, когда задать его пришлось. Оказалось, жизнь всё же есть. Или это ему так повезло? Как посмотреть. Итак, 1937 год, новая жизнь, новое тело и новые планы на будущее, которые разбиваются о реальность. Учиться маневрировать оказалось быстрее, чем прогибать мир под себя, но Олег попытался.
Новый роман живого классика английской литературы. Убийственная комедия, предвосхитившая то, что происходит прямо сейчас с Западным обществом после подъема правых сил и невероятных риторики и действий Трампа. Жизнь после университета у Прим складывается так себе. Время едва ползет, она живет дома с родителями, работает официанткой, подавая японскую еду пассажирам в терминале 5 аэропорта Хитроу. Она...
Тамерлан Заников (папа Тамерлан) — психолог, психотерапевт, который не боится говорить с подростками на сложные темы и помогает преодолевать кризисные ситуации им и их родителям. В своей психологической практике, а также в соцсетях папа Тамерлан разбирает проблемы буллинга и низкой самооценки, отношения с родителями, первую любовь и другие важные аспекты подростковой жизни. Эта книга подобна...
«Я хочу быть одновременно Моцартом и Майклом Джексоном» — в этой как будто несерьезной фразе удачно запечатлен дух Капитана. Сергей Курёхин — композитор, шоумен, маг-демиург и… писатель. Курёхин оживил ленинградскую рок-сцену, играя в самых известных группах, и создал свою версию тотального театра — «Поп-механику», где на равных участвовали известные музыканты, актеры, парикмахеры, животные. Но уже...
Дом в наши дни — не просто убежище, это нечто большее: пространство, которое вытесняет и заменяет мир, кокон, который делает прорыв наружу излишним. В наш дом можно доставить почти все. Зачем тогда выходить и разоблачать себя? Подобно Обломову, так и не сумевшему встать с дивана навстречу жизни, станем ли мы угасшими вялыми существами? Цель этого эссе — исследовать менталитет отказа от деятельной жизни,...
Издательство:
Издательство Ивана Лимбаха
Дата выхода: декабрь 2024
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Нет места более священного, чем Иерусалим – "ликующий вопль тысяч и тысяч глоток", "неистовый жар молитв, жалоб и клятв", "тугая котомка" запахов: ладана – христианского квартала, рыбы – мусульманского, свежестиранного белья – еврейского, хлебного – армянского. Жить в этом городе непросто, потому что он, по словам Дины Рубиной, – "вершина трагедии". Но что было бы в жизни писателя, если бы в ней не случился...
Оставить комментарий