Аннотация к книге "Весенний месяц ноябрь. Повести и рассказы. Теория литературы, публицистика"
Герой повести «Весенний месяц ноябрь» украинец Микола Мурчк вступает в неравную схватку с бандой «местных», терроризирующих подростковый туберкулёзный санаторий… Произведение публикуется в оригинальном варианте, соответствующем изначальному авторскому замыслу. Москвич Марат – индивидуалист, но от тренировки к тренировке становится частью команды. Столичные тренеры готовят регбистов ДЮСШ «Локомотив» к решающей схватке с киевским «Авиатором» («В регби»). В застоявшемся от безделья «элитном»...
Герой повести «Весенний месяц ноябрь» украинец Микола Мурчк вступает в неравную схватку с бандой «местных», терроризирующих подростковый туберкулёзный санаторий… Произведение публикуется в оригинальном варианте, соответствующем изначальному авторскому замыслу. Москвич Марат – индивидуалист, но от тренировки к тренировке становится частью команды. Столичные тренеры готовят регбистов ДЮСШ «Локомотив» к решающей схватке с киевским «Авиатором» («В регби»). В застоявшемся от безделья «элитном» Прикарпатском военном округе местечковая армейская бюрократия назначает на старшие должности только «своих». Сопротивляясь засилью «львовских», капитан Раскосов затевает аппаратную интригу… Станет ли русский офицер майором Советской Армии? Об этом читайте в повести «Детская игра». В книгу включены рассказы, в т. ч. «Крановщица из Саратова», полюбившийся российскому читателю, а также статьи в области теории литературы. В разделе «Накануне Разлома» опубликованы материалы о ситуации на Украине в 2010–2013 гг. Книга предназначена для читателей всех возрастов, которые любят Россию.
Впервые на бумаге - самый успешный роман с продолжением о путешествии в наше советское прошлое. Сотни восторженный отзывов от читателей на литрес. Безусловный хит электронных продаж, который ждут в бумаге тысячи поклонников романа. Приключения московского аудитора, который из 2023 года угодил в 1971 год. Помолодел на несколько десятков лет и как будто бы получил шанс начать новую жизнь в СССР. Масса...
Сухбат Афлатуни — прозаик, поэт, переводчик; автор романов "Великие рыбы", "Рай земной", "Ташкентский роман", "Поклонение волхвов"; лауреат "Русской премии", финалист премий "Большая книга", "Ясная Поляна", "Русский Букер". "Катехон" — философский сложносочиненный роман и одновременно — история любви "двух нестыкующихся людей". Он — Сожженный, или Фархад, экскурсовод из Самарканда, она — Анна, переводчица из...
Молодой корреспондент Дмитрий Холодов погиб на рабочем месте от взрыва мины-ловушки 17 октября 1994 года. Эта книга — личный проект писательницы Евгении Некрасовой, которая выросла в одном городе с Холодовым и училась в той же школе, что и он. Она возвращается к хроникам девяностых, общается с коллегами Дмитрия и рассуждает, как фигура Холодова повлияла на ее понимание свободы. Документальный...
Издательство:
Поляндрия NoAge
Дата выхода: март 2025
- Новинка серии ЖИЛ («Жизнь известных людей»). - Нестандартный взгляд на судьбу классика, лауреата Нобелевской премии. Повествование о жизни Бунина идет в обратном направлении — от смерти к рождению. - Книга раскрывает внутренний мир Бунина, мировоззрение, дружеские и неприязненные взаимоотношения с современниками, мытарства в эмиграции. - Дмитрий Воденников — писатель, поэт, литературовед, автор книг...
Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва — Петушки». И хотя ее герой — Веничка — так и не увидел Красной площади, зато стал поистине народным, а сам автор теперь уже признан классиком русской литературы ХХ века. Однако творческое наследие Ерофеева — это не только поэма «Москва — Петушки», это и «Записки психопата» (1956–1958),...
— Новая глава культовой саги «Ведьмак». — «Ведьмак» — классика жанра фэнтези, книги цикла переведены на 37 языков и разошлись по миру тиражом свыше 15 000 000 экземпляров. Цикл лег в основу трех знаменитых игр (четвертая на подходе), трех телесериалов и двух анимационных фильмов. — «Перекресток воронов» — роман о молодых годах Геральта из Ривии. — В переводе Вадима Кумока. *** Закончились годы учебы, и...
Оставить комментарий