Инди Гогохия - эксперт SMM-продвижения, PR-специалист, создатель коммуникационного агентства GENIUS CODE, среди клиентов которого 150 мировых брендов и гос. организаций в том числе Правительство Москвы, Mercedes, "Сбербанк". Книга поможет: - нарастить базу лояльных к бренду подписчиков; - выстроить дружеские отношения с клиентом; - правильно запустить канал в Viber или Telegram; - создать и внедрить в работу чат-бота; -...
"С мая того года и до начала следующего я жил в горах…" Живописное, тихое место, идеальное для творчества. Скромное одноэтажное строение в европейском стиле, достаточно просторное для холостяка, принадлежало известному в Японии художнику. Все было бы мирно и спокойно, если бы не картина "Убийство Командора", найденная на чердаке, если бы не звон буддийского колокольчика по ночам, если бы не странный склеп,...
Почему трудно быть собой на первом свидании или на собеседовании у работодателя? Потому что усердие и упорство в этих случаях вредны. Нередко нам говорят: "работай до изнеможения", "изо всех сил старайся забыть", "слушай внимательно". По мнению канадского востоковеда и психолога, это ужасные советы. На материале древнекитайской философии и современной когнитивистики он показывает, как важно быть...
Автор книги - человек необычной судьбы. В детстве она заболела менингитом и полностью потеряла зрение, а затем и слух. Примерно в десятилетнем возрасте она попала в школу-клинику для слепоглухонемых детей, где под руководством профессора И. А. Соколянского у нее была восстановлена речь. Здесь же она получила среднее образование. В дальнейшем защитила диссертацию в НИИ дефектологии. Эта женщина написала...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Обращение автора: На маленьком рыбацком острове Химакадзима, затерянном в заливе Микава, жизнь течет размеренно и скучно. Туристы здесь – редкость, достопримечательностей немного, зато местного колорита – хоть отбавляй. В этот непривычный, удивительный для иностранца быт погружается с головой молодой человек из России. Правда, скучать ему не придется – ведь на остров приходит сезон тайфунов. Что...
Оставить комментарий