Аннотация к книге "В кривом зеркале (19 июня 1909 г.)"
В основу фельетона положены сообщения корреспондентов газеты «Русское слово» от 17 июня 1909 г., в которых приводились высказывания об октябристах представителей общественности Риги, Вологды, Ростова в связи с предстоявшим съездом партии октябристов. В газете говорилось, что в Риге «Союз 17 октября», насчитывавший 1000 человек, «расползся». В Вологде оказался лишь один октябрист – А. В. Рождественский.
"Евгений Водолазкин — прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке — после выхода "Лавра" на английском — "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Герой нового романа "Авиатор" — человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на...
- Для поклонников атмосферного и жесткого триллера в духе «Молчания ягнят». - Новинка от британского мастера жанра, автора бестселлера «Девушка во льду». - Роман, получивший оценку 4,5 и более 5884 отзывов на Amazon. - В центре расследования детектива Кейт Маршалл — «глухарь» 30-летней давности. Тогда, в конце 80-х, исчезла ученица лондонской школы — ни свидетелей, ни тела. У популярного...
- Новинка серии ЖИЛ («Жизнь известных людей»). - Нестандартный взгляд на судьбу классика, лауреата Нобелевской премии. Повествование о жизни Бунина идет в обратном направлении — от смерти к рождению. - Книга раскрывает внутренний мир Бунина, мировоззрение, дружеские и неприязненные взаимоотношения с современниками, мытарства в эмиграции. - Дмитрий Воденников — писатель, поэт, литературовед, автор книг...
— Новая глава культовой саги «Ведьмак». — «Ведьмак» — классика жанра фэнтези, книги цикла переведены на 37 языков и разошлись по миру тиражом свыше 15 000 000 экземпляров. Цикл лег в основу трех знаменитых игр (четвертая на подходе), трех телесериалов и двух анимационных фильмов. — «Перекресток воронов» — роман о молодых годах Геральта из Ривии. — В переводе Вадима Кумока. *** Закончились годы учебы, и...
Важная часть нового романа Саши Филипенко — кроссворд. Жесткая формальная рамка, в которую действующий герой — при всей его свободе воли и творческой непредсказуемости — обязан уложиться. Иначе замы- сел не вырулит к финалу. Второй совершенно формальный прием — слоны в городе. Избитая метафора, не допускающая вариантов прочтения: слоны — это проблемы, такие огромные, что не заметить их нельзя. Но...
Оставить комментарий