Аннотация к книге "СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева"
Данная книга представляет на суд читателя современные переводы всех сонетов Шекспира Константина Жолудева. Переводчик руководствовался желанием донести бессмертные творения Шекспира, как можно ближе к оригиналу. И в то же время не отойти от канонов такой строгой поэтической формы, как английский (Шекспировский) сонет.
В 1812 году над землей пролетала комета. Кто знает почему, но после этого на планете стали рождаться разумные звери. И вот в Лондоне конца девятнадцатого века мальчик встречает Лиса. Благородный джентльмен с рыжим хвостом, французского происхождения, отлично владеет кулаками и шпагой, являясь внештатным консультантом Скотленд-Ярда. Кто же он, месье Ренар? Сыщик, зверь, скучающий аристократ? Каков его...
Издательство:
Альфа-книга
Дата выхода: декабрь 2018
Михаил Козаков (1934–2011) — известный актер ("Убийство на улице Данте", "Выстрел", "Здравствуйте, я ваша тетя"), режиссер ("Безымянная звезда", "Покровские ворота"), автор поэтических программ по произведениям Бродского, Пушкина, Тютчева, автор книг "Рисунки на песке" и "Третий звонок". "Он всё о себе сказал сам. Но мне захотелось сейчас поговорить о нем с людьми, которых он любил, кто вспоминает откровенно и просто,...
Оставить комментарий