книги Электронные книги Наука, техника, медицина

Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

Код 4631487

  • 5675 кб
  • март 2016

Нет в продаже

fb2.zip html html.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Аннотация к книге "Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык"

В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Правообладатель: БИБКОМ
Дата выхода: март 2016
Размер файла: 5675 Кб
Поставщик контента: ООО «ЛитРес»

Вместе с этой книгой покупают