Акции 2020 - минус 20 Наука, техника, медицина

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Код 4676259

Нет в продаже

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Аннотация к книге "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика....

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Возрастное ограничение: 16+
Издательство: Астрель/АСТ
Правообладатель: АСТ
Дата выхода: июль 2015
Размер файла: 879 Кб
Поставщик контента: ООО «ЛитРес»

Книга находится в категориях

Наука, техника, медицина

Вместе с этой книгой покупают