Аннотация к книге "Школа лентяев, или Оздоровительная гимнастика "Жим Лам" для внутренних органов"
Ну, вот наконец-то мы выпустили настоящую книгу-помощницу для нас с вами, обычных людей. Я много лет занимаюсь практическими системами самооздоровления как профессионал и знаю, что многие прекрасные методики разбиваются о стену жизненных обстоятельств, нехватку времени, усталость. Люди, ссылаясь на различные причины, с сожалением оставляют занятия до лучших времен. Но давайте будем честными сами с собой: разве среди нас есть те, у которых нет никаких проблем и которые готовы заниматься собой...
Ну, вот наконец-то мы выпустили настоящую книгу-помощницу для нас с вами, обычных людей. Я много лет занимаюсь практическими системами самооздоровления как профессионал и знаю, что многие прекрасные методики разбиваются о стену жизненных обстоятельств, нехватку времени, усталость. Люди, ссылаясь на различные причины, с сожалением оставляют занятия до лучших времен. Но давайте будем честными сами с собой: разве среди нас есть те, у которых нет никаких проблем и которые готовы заниматься собой денно и нощно? Может быть, и есть, но я таких не встречал. А так хочется помочь всем, кому это необходимо. Здоровье - не самоцель, а всего лишь инструмент для успешной жизни. Это значит, что все остается: и заботы о семье, и карьера, и отдых на даче, и шашлыки с друзьями. Только в нашу жизнь добавляется разумная и простая система знаний и движений, позволяющая уж совсем при минимуме усилий получать поразительные результаты. Эффективность этой системы проверена многолетним применением на практике и сотнями последователей, людьми разных возрастов и занятий. И при всем этом в книге изложена не какая-то там "развлекаловка" для чтения по дороге на работу - это проверенная временем первая ступень - Медные Ворота - древней системы саморазвития, сохранившейся в Центральной Азии под названием "Школа Лентяев". Мне просто повезло встретиться с одним из ее Учителей и заниматься под его руководством. Вот так удачно все сложилось.
Книга проекта Otalandfeu.com , предназначенная для изучения английского и иврита вместе с ребенком. Что это за книга? Трогательная и веселая история о том, как встретились и подружились Отал и Феу - "таксик" и маленький черный котенок. История рассказывается от имени мальчика, в семье которого это произошло. Книга доступна на русском, английском и иврите. Все книги серии . Иллюстрации Алёны Чепурченко . Книга...
Китайская премия «Галактика», американская премия «Хьюго», немецкая премия Курда Лассвица, испанская премия Игнотуса, японская «Премия Сэйун», итальянская премия «Италия», польская премия «Нова фантастика», русская премия «Книга года». Три экранизации в Китае и США. В те времена, когда Китай переживал последствия жестокой "культурной революции", в ходе секретного военного проекта в космос были...
«Этот текст похож на российскую дорогу: он неровный, с кочками и ямами, с ремонтом посреди трассы. У меня нет навигатора по жизни Сереги, поэтому все, что мне остается, — ехать на ощупь». В книге Егана Джаббарова предпринимает попытку реконструировать короткую биографию сводного брата Сергея, родившегося от внебрачной связи ее отца. Следуя за братом по маршруту, который привел его к ранней и трагической...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: октябрь 2024
Прекрасно выполненное и богато иллюстрированное подарочное издание известного романа Льва Толстого. Примечания: Э. Бабаев Иллюстрации (69): М. М. Щеглов, А. В. Моравов, А. М. Корин Текст романа Льва Толстого «Анна Каренина» впервые за более чем сто лет воспроизводится вместе с полным циклом иллюстраций, выполненных по заказу Товарищества И. Д. Сытина в 1914 году. Это было первое и единственное...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий