Аннотация к книге "Рубайат в переводах великих русских поэтов"
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
На основе аутентичных текстов и лексико-грамматических упражнений, созданных по ситуативно-коммуникативной методике, в учебнике представляется возможность освоить немецкий язык как средство общеевропейского и межкультурного общения по самым актуальным темам в форме устной и письменной речи. Упражнения на разграничение понятий и употребляемой в связи с этим лексики приучают адекватно реагировать и...
В комплекте набор карточек и брошюра.Набор карточек поможет детям создать собственные игры, мультики и забавные истории в среде Scratch: музыкальную открытку, интерактивный аквариум, фильм о приключениях котенка, игру "Понг" и другие интересные проекты. На лицевой стороне каждой карточки есть картинка с результатом. На обороте показано, как собрать блоки кода. В брошюре доступно объясняется, как...
Посреди бескрайней, высушенной солнцем степи стоит одинокая юрта. Здесь живёт Айасель, и ей почти восемнадцать. «Ветер в голове»,— говорят про неё родные. Степные просторы похожи на загадочную планету. В их высоких травах переплелись настоящее и прошлое, повседневность и старинные легенды. Где-то там ждёт истинная любовь. Кого же выберет юное сердце? Первая подростковая книга известной...
Оставить комментарий