Аннотация к книге "Прогулки вдоль линии горизонта (сборник)"
Стихи Ирины Листвиной глубоки, самобытны и искренне религиозны. Они – плод раздумий над судьбой отношений человека с Богом и с окружающим миром… В поэтике Листвиной нет логического изложения событий трёх характерных для неё рядов – сюжетно Библейско-Евангельского, дневникового и исторического (выпавшего на долю современников и параллелей – из российской истории), Подоплёка, подпочва этих стихов, их истинное содержание – трагическое познание и странствия души, ищущей очищения и свободы… В этом...
Стихи Ирины Листвиной глубоки, самобытны и искренне религиозны. Они – плод раздумий над судьбой отношений человека с Богом и с окружающим миром… В поэтике Листвиной нет логического изложения событий трёх характерных для неё рядов – сюжетно Библейско-Евангельского, дневникового и исторического (выпавшего на долю современников и параллелей – из российской истории), Подоплёка, подпочва этих стихов, их истинное содержание – трагическое познание и странствия души, ищущей очищения и свободы… В этом стремлении преодолеть преграды повседневного существования есть две составляющие – вертикальная и горизонтальная. Авторское я как бы то опускается на дно колодца («Колодец двора»), то пробивается из земли, как растение, и тянется вверх к небесам («Нездешний бал», «Вариация из Верлена»). А в горизонтальном плане преобладает взгляд – в широком смысле слова. Но это и взгляд из окна в даль, и встречный – из дальних просторов в окно, в тесноту ограниченного пространства («Карниз», «Дом», «Баллада о ране»)… Эти пограничные странствия и искания даны не прямо, а в символической системе образов, сквозь интуитивное овладение словом, не только продолжающее традиции поэзии начала XX века, но и связующее их со стоящей особняком линией Велемира Хлебникова. Когда выщепление корня из жизненных связей слва соединено с проникновением во внутреннее, объединяющее слов, как живые единички языка, родство («Корни»)… (Отрывки из рецензии Т. Ю. Хмельницкой)
«Тонкий дом» — роман о бегстве от прошлого и невозможности скрыться от него. Лара и Сава покидают захолустную деревню в поисках новой жизни, но вместе с ними в город едет все, что они надеялись оставить: боль, страх, память и тяжелое наследие семьи. Это роман о взрослении на пепелище, о выживании в чуждом городе, о душной любви, сквозной вине и надежде, которая то меркнет, то вспыхивает вновь. Через...
Издательство:
Поляндрия NoAge
Дата выхода: сентябрь 2025
26 удивительных историй о границах человеческого и машинного разума, об увлекательных и порой тревожных мирах будущего — об искусственном интеллекте. А рассказали их — Анна Анинибуд, Анастасия Баскова, Александр Бессонов, Луиза Гаджиева, Елена Гнядек, Мария Дуденко, Влад Ерафонов, Ольга Есаулкова, Тесса Ирвин, Иван Кондраков, Павел Лукинский, Ольга Мартынова, Александр Мартынюк, Юлия Налётова, Вера...
Прекрасно выполненное и богато иллюстрированное подарочное издание известного романа Льва Толстого. Примечания: Э. Бабаев Иллюстрации (69): М. М. Щеглов, А. В. Моравов, А. М. Корин Текст романа Льва Толстого «Анна Каренина» впервые за более чем сто лет воспроизводится вместе с полным циклом иллюстраций, выполненных по заказу Товарищества И. Д. Сытина в 1914 году. Это было первое и единственное...
Митч, заядлый книготорговец, однажды утром арестован за немыслимое преступление: он нарушил закон, продавая запрещенные книги. После пяти лет заключения у него есть только одно желание - вновь обрести свободу и свой книжный магазин. Но судьба решает иначе. В тот же день Митч сталкивается с прокурором, который вынес ему обвинительный приговор, и встречает Анну, молодого шеф-повара, которая вполне может...
Эта книга, написанная Эриком Клайном, археологом с более чем 30-сезонным опытом раскопок, прослеживает историю археологии от любительских занятий до сегодняшнего дня, когда она стала передовой наукой. Автор знакомит читателя с основными археологическими памятниками и открытиями, а еще очень интересно отвечает на вопросы, которые чаще всего задают археологам: Как вы узнаете, где копать? Как на самом деле...
Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва — Петушки». И хотя ее герой — Веничка — так и не увидел Красной площади, зато стал поистине народным, а сам автор теперь уже признан классиком русской литературы ХХ века. Однако творческое наследие Ерофеева — это не только поэма «Москва — Петушки», это и «Записки психопата» (1956–1958),...
Оставить комментарий