Аннотация к книге "Программирование, численные методы и математическое моделирование (для бакалавров). Учебное пособие"
Содержит теоретический и практический материал для организации обучения студентов физико-технических специальностей по программированию, практикуму на ЭВМ, численным методам и математическому моделированию. Излагаются принципы представления данных в компьютере, основы алгоритмизации и два языка программирования: Фортран-90 и СИ. По численным методам содержится краткий справочный материал и задания для лабораторных работ, выполняемых с использование языков программирования, электронных таблиц и пакета MathCad. Для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки «Прикладная математика и информатика»
Первая книга Тимы и Вали Назаровых, авторов самого популярного российского ироничного тру-крайм подкаста «У холмов есть подкаст». «Привет вам, братья и сестры по тру-крайму! Перед вами результат кропотливого изучения материалов, на что способны только настоящие фанаты тру-крайма. Это вовсе не академический справочник и не подборка веселых (и не очень!) баек полицейских на пенсии, решивших...
Эта научно-популярная книга откроет для вас передовые технологии искусственного интеллекта и способы их применения. Подробно рассматривается, что представляет собой генеративный искусственный интеллект (ГенИИ), объясняются его основы с математичес-кой и инженерной точек зрения. Из книги вы узнаете: как работают алгоритмы и архитектуры, лежащие в основе ГенИИ; какие архитектурные подходы...
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЮ) ПРОИЗВЕЛ ИНОСТРАННЫЙ АГЕНТ БОРИС БОРИСОВИЧ ГРЕБЕНЩИКОВ, ЛИБО МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДАННОГО ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Джоанна Стингрей — американская певица, продюсер и давний друг российских рок-музыкантов.Волей судьбы Джоанна оказалась в самой гуще советского рок-андеграунда в середине 80-х годов, и взгляд ее — взгляд изнутри, взгляд не только...
На свете есть поросята, ежата, совята, лягушата, утята, гусята… …а как же называли Киппера, когда он был маленьким? Для детей дошкольного возраста. Художник: Мик Инкпен. Переводчик: Артем Андреев.
Оставить комментарий