«Понедельник не начинается» я начал писать больше 10 лет назад. Тогда никто и вообразить не мог, во что превратятся отношения России и Украины к 2017 году. Поэтому у меня герои свободно ездят из Харькова в Сибирь. С тех пор изменилась многое, от политики до техники. Наверное, в свете нынешних событий роман можно было бы переделать. Перенести действие в Северную Америку, вместо Сибири отправить героев в канадскую глубинку, вместо Саян ввести Скалистые горы, упоминать не Новосибирск, а Ванкувер,...
«Понедельник не начинается» я начал писать больше 10 лет назад. Тогда никто и вообразить не мог, во что превратятся отношения России и Украины к 2017 году. Поэтому у меня герои свободно ездят из Харькова в Сибирь. С тех пор изменилась многое, от политики до техники. Наверное, в свете нынешних событий роман можно было бы переделать. Перенести действие в Северную Америку, вместо Сибири отправить героев в канадскую глубинку, вместо Саян ввести Скалистые горы, упоминать не Новосибирск, а Ванкувер, тувинских шаманов заменить алгонкинскими… Я этого делать не стал. Не только из лени. И не потому, что хуже (намного хуже!) знаю тамошние реалии. И даже не потому, что книга – это цельный организм, начнешь кроить и латать – получишь в лучшем случае другую книгу, а в худшем – нежизнеспособного Франкенштейна. Роман ведь не об отношениях двух государств и даже не о магии. Он – о людях: о любви и предательстве, о верности и дружбе, об учениках и учителях, о вере и разуме… Эти проблемы перед человечеством стоят вот уже добрых десять тысяч лет, писать о них можно хоть в таежно-походно-магическом, хоть в марсианско-корабельно-научном антураже. Мне ближе первый… Автор.
Джоанна Стингрей – американская певица, музыкальный продюсер и общественный деятель, одна из значимых персон и популяризаторов советской и постсоветской рок-культуры на Западе. Джоанна Стингрей о новом альбоме "Русский рок. Новая Эра": "Конец 80-х был в России прекрасным временем. Гласность была в полном разгаре, люди на улицах казались заметно свободнее и счастливее. Новая эра наступила и в русском...
В центре событий романа «Средняя Эдда» — история появления «русского Бэнкси», уличного художника Хиропрактика (hp), рисующего цикл из 12 картин на стенах домов. У граффити всегда политический подтекст, их герои — видные государственные начальники, и после появления новой работы кто-то из ее персонажей непременно погибает… Отзывы на книгу: «Тот самый роман „про здесь и сейчас“, которого нам так не...
«Декамерон» Джованни Боккаччо — одна из самых прославленных книг в истории мировой литературы, свыше шести столетий вызывающая неугасающий интерес у самого широкого круга читателей. Большинство из ста новелл этого сборника, связанных между собой обрамляющим повествованием, посвящено теме любви в различных её проявлениях. Новеллы рассказываются на протяжении десяти дней 1348 года в обществе десяти...
"Адвокатка Бабы-яги" — истории о людях и магических существах. Здесь мир, в котором медведи собирают фарфоровые фигурки людей, а Родная речь живет у Ега-бѝхи в переднике; здесь заговоры плохо действуют, но домовые всё равно охраняют дома. И это не сказки, а небыль, прочно сшитая с реальностью. Евгения Некрасова (р. 1985) — писательница, соосновательница "Школы литературных практик". Лауреатка литературных...
Готовы ли вы ощутить реальность так, как переживали ее аскеты и маги древней Индии две с половиной тысячи лет назад? И если да, хватит ли у вас на это денег? Стартап "Fuji experiences” действует не в Силиконовой долине, а в российских реалиях, где требования к новому бизнесу гораздо жестче. Люди, способные профинансировать новый проект, наперечет... Но эта книга – не только о проблемах российских стартапов. Это о...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий