High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Poa trivialis (Rough bluegrass; UK: Rough-stalked meadow-grass), is a perennial plant, and is regarded in the USA as an ornamental plant and is of the Poa family. It is very common in meadows and pastures throughout Britain. Its preferred habitat is moist, sheltered places. Its herbage is plentiful and fairly nutritious - not as much as Poa annua or Poa pratensis. It is useful for grazing on heavy and damp soil. It also copes well with the polluted...
High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Poa trivialis (Rough bluegrass; UK: Rough-stalked meadow-grass), is a perennial plant, and is regarded in the USA as an ornamental plant and is of the Poa family. It is very common in meadows and pastures throughout Britain. Its preferred habitat is moist, sheltered places. Its herbage is plentiful and fairly nutritious - not as much as Poa annua or Poa pratensis. It is useful for grazing on heavy and damp soil. It also copes well with the polluted atmosphere of towns and cities. It is in flower from June onwards throughout the summer. Though often considered a weed of golf courses, some use it as a turits lighter green color. It is an invasive species in the Great Lakes region and was first sited in 1843. It has short stolons. The leaves are broad and tapering, and the sheathes are very rough. They have pointed ligules 4-10mm long. Compare to Annual Meadow grass Poa annua which is silvery and pointed, and Common Meadow grass Poa pratensis which is short and blunt.
Данное издание не является оригинальным. Книга печатается по технологии принт-он-деманд после получения заказа.
В книге даются наиболее употребительные конструкции современного английского языка по самым распространенным разговорным темам для тренировки навыков устной речи. Тренажёр предназначен для учеников начальной школы, которые только начали изучение английского языка и нуждаются в эффективной разговорной практике. Тщательно подобранный лексический материал поможет освоить и закрепить в памяти...
Л.Я. Синельников начал работу на табачной фабрике «Ява» в 1962 году, четыре года спустя стал одним из руководителей предприятия, затем возглавил фабрику и завершил свой трудовой путь топ-менеджером компании «БАТ-Россия» в 2010 году. Автор с позиции директора предприятия размышляет о пагубности для развития экономики социалистической системы хозяйствования, о деморализующем воздействии этой системы на...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий