Радиация, голодные злые мутанты, смертельные аномалии, вездесущие враги. Казалось бы, вся Зона встала против группы майора Топоркова на ее пути к искомой цели – секретной установке телепортации. Да еще и отряд штурмовиков «НовоАльянса» с Большой земли, ведомый военсталами, дышит в затылок. Но плечом к плечу со спецназом те, кто знает Зону и способен противостоять злу, кто свято верит в настоящую мужскую дружбу, кто бескорыстен и надежен, как автомат Калашникова.
— От автора бессмертного бестселлера «Бесконечная шутка». — Последний роман Дэвида Фостера Уоллеса. — Впервые на русском языке. *** Когда молодой стажер Дэвид Фостер Уоллес не по своей воле прибывает на работу в Региональный инспекционный центр Налоговой службы США, то погружается в механистический и кафкианский мир длинных коридоров, отчетов, деклараций и бесконечного выматывающего труда....
«Эта замечательная книга поможет читателю ознакомиться с основными концепциями и достижениями в области глубокого обучения, лежащими в основе современных промышленных систем искусственного интеллекта. Вероятно, на них будут опираться и дальнейшие разработки в области ИИ». Иошуа Бенджио, ведущий эксперт в области ИИ, лауреат премии Тьюринга (2018) Книга предлагает исчерпывающее описание...
— Новая глава культовой саги «Ведьмак». — «Ведьмак» — классика жанра фэнтези, книги цикла переведены на 37 языков и разошлись по миру тиражом свыше 15 000 000 экземпляров. Цикл лег в основу трех знаменитых игр (четвертая на подходе), трех телесериалов и двух анимационных фильмов. — «Перекресток воронов» — роман о молодых годах Геральта из Ривии. — В переводе Вадима Кумока. *** Закончились годы учебы, и...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Питер — в него влюбляются с первого взгляда. Со второго хотят остаться. С третьего пытаются понять, с четвертого начинают жить вместе, с половины пятого и допоздна ищут здесь себя и своего человека независимо от погоды и цвета ночи. Питер — это история, возможно самая интересная, которая может случиться с тобой. Именно эти взгляды на жизнь в трех Петербургских романах, полных белых ночей, разводных мостов...
«Я хочу быть одновременно Моцартом и Майклом Джексоном» — в этой как будто несерьезной фразе удачно запечатлен дух Капитана. Сергей Курёхин — композитор, шоумен, маг-демиург и… писатель. Курёхин оживил ленинградскую рок-сцену, играя в самых известных группах, и создал свою версию тотального театра — «Поп-механику», где на равных участвовали известные музыканты, актеры, парикмахеры, животные. Но уже...
Оставить комментарий